Primeiro, preciso de ver o seu bilhete de identidade. | Open Subtitles | أولا، أنا بحاجة الى ان نرى بطاقة الهوية الخاصة بك. |
Não preciso de estar às ordens deste idiota. Estás pronto? | Open Subtitles | انا لست بحاجة الى ان أختار من أجل هذا الاحمق هل أنت جاهز ؟ |
Não quero ouvir proposta nenhuma, não preciso de novos sócios. | Open Subtitles | لست بحاجة الى ان أسمع أي صفقة أنا لست بحاجة إلى أي شركاء جدّد |
Sou uma médica. Não preciso de consultar ninguém acerca de tratamentos. | Open Subtitles | أنا طبيبه, أنا لست بحاجة الى ان استشير أي أحد حول عنايتي الطبية |
preciso de saber se ele mandou um agente meu para uma armadilha. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى ان أعلم أذا كان قد أرسل أحد عملائى الى فخ |
Bem, eu não preciso de ser agredida pelo meu próprio filho! | Open Subtitles | حسناً، انا لا لست بحاجة الى ان ابني هو الذي يهاجمني |
preciso de analisar novamente o corpo da Caroline. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى ان ننظر في الجسم كارولين مرة أخرى. |
- Ainda vou declinar, mas preciso de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | لا ... مازلت سوف أؤجل هذا. لكنني بحاجة الى ان اخبرك شيئاً... |
Só preciso de ver a sua visão. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى ان نرى رؤيته. |
- preciso de ver um selo oficial. - Sim, claro. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى ان أرى طابعاً رسمياً - نعم ، بالطبع - |
- Mas preciso de ver isto com carros. | Open Subtitles | - لكني بحاجة الى ان نرى هذا مع السيارات . |
Mas preciso de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | ... لكن ا-انا بحاجة الى ان اخبركِ شيئاً |