Mas precisamos de alguém lá para fixar o cabo. | Open Subtitles | لكننا بحاجة الى شخص الى هناك لتركيب كابل. |
Eu acho que precisamos de alguém que nos diga o que fazer. | Open Subtitles | اعتقد اننا بحاجة الى شخص يقول لنا ماذا نفعل |
Bom, precisamos de alguém sem cadastro. Francie, saiu-te a ti. | Open Subtitles | حسناً , نحن بحاجة الى شخص سجله الإجرامي نظيف فرانسي , حان دورك |
Entendem que as pessoas... precisam de alguém que lhes diga o que devem recordar... e o que esquecer. | Open Subtitles | أنهم يفهمون أن الناس... بحاجة الى شخص ما لأخبارهم ماذا يتذكرون و ماذا ينسون |
Se ele pensar que o Raven anda atrás dele, vai precisar de alguém que o proteja, e esse alguém serei eu. | Open Subtitles | اذا كان يظن ان ريفين يريد التخلص منه , سوف يكون بحاجة الى شخص يحميه وذلك الشخص سيكون انا |
Não, mas se precisar de alguém que cronometre, posso fazê-lo. | Open Subtitles | كلا ، ولكن اذا كنتِ بحاجة الى شخص ليجد لكِ الوقت ...سأكون سعيداً لـ - وجدتّه - |
Se só o Loeb e o Falcone sabem onde está tudo escondido, precisamos de alguém próximo deles, alguém que fale. | Open Subtitles | نفترض لوب وفالكوني هم الوحيدون الذين يعرفون أين خبأ هو. نحن بحاجة الى شخص قريب لهم، شخص سوف نتحدث. |
Às vezes precisamos de alguém que abra os nossos olhos de novo e ajude-nos a ver a Luz. | Open Subtitles | أحيانا نحن بحاجة الى شخص يفتح لنا أعيننا مرة أخرى و يساعدنا على روية الضوء |
- precisamos de alguém que saiba como. | Open Subtitles | ونحن بحاجة الى شخص يعرف كيف. أنا أعرف كيف، الآنسة ماري. |
precisamos de alguém dotado no conselho. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى شخص ذو هبه لأن يجلس في المجلس |
Só precisamos de alguém infiltrado. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة الى شخص في الداخل. |
precisamos de alguém lá dentro. | Open Subtitles | تعلمين، نحن بحاجة الى شخص من داخل لذلك |
precisamos de alguém para investigar a Osela. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى شخص للتحقيق Osela. |