Não desgostei de si, mas preciso saber mais a seu respeito. | Open Subtitles | ليس أني لا أحبك و لكني بحاجة لأن أعرف المزيد عنك |
Eu preciso saber. Existe uma forma? | Open Subtitles | كنت بحاجة لأن أعرف أهناك طريقة؟ |
Mas preciso saber... | Open Subtitles | ولكني بحاجة لأن أعرف... |
preciso de saber que fiz alguma coisa para resolver as coisas. | Open Subtitles | إنني بحاجة لأن أعرف أنني قد فعلت شيئاً ما لقلب الأشياء على عقب |
Não preciso de saber como mudar uma fralda para saber quando cheira mal. | Open Subtitles | لست بحاجة لأن أعرف وقت تغيير الحفاضة لأن رائحتها النتنة ستنتشر |
preciso de saber o que raio se passa. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لأن أعرف ما يجري بحق الجحيم |
Tenho de saber o que se passou naquela nave. | Open Subtitles | أنا بحاجة لأن أعرف ما حدث لهُ علي تلكَ السفينة؟ |
Sabes que preciso de saber e que vou ceder. | Open Subtitles | تعلمين أنني بحاجة لأن أعرف سأستسلم |
- preciso de saber o tamanho do problema? | Open Subtitles | أنا بحاجة لأن أعرف حجم المشكلة |
Amo-te, mas preciso de saber que posso contar consigo para estas coisas. | Open Subtitles | إنني أحبك، لاكنني بحاجة لأن أعرف |
Quero mudar-me para Austin, e preciso de saber que me apoias nesta decisão. | Open Subtitles | أريد الانتقال للعيش في "أوسطن" وأنا بحاجة لأن أعرف أنه بإمكانكِ تقبّل ذلك. |
Acho que preciso de saber. | Open Subtitles | لمَ تظنّين أنّي بحاجة لأن أعرف ؟ |
preciso de saber porque tem aquilo. | Open Subtitles | أنا بحاجة لأن أعرف لما تحتفظ بهذه؟ |