Perdão, meu senhor, minha senhora. Preciso de encontrar uma árvore para mijar. | Open Subtitles | عذرًا يا مولاي وسيدتي أنا بحاجة لإيجاد شجرة كي أتبول. |
Para fixar a pele do rosto em cima deste, o assassino precisou de encontrar uma forma de o prender. | Open Subtitles | بغية تأمين الوجه المسلوخ فوق الوجه الأخر، القاتل كان بحاجة لإيجاد طريقة ليثبته |
Temos de encontrar uma maneira de disfarçar o calor daqueles motores o tempo suficiente para irmos para longe daquelas patrulhas. | Open Subtitles | نحن بحاجة لإيجاد طريقة لإخفاء الحرارة الصادرة من المحركات... لفترة تكفي لنضع مسافة... بيننا وبين تلك الدوريات. |
Eu não preciso de um lugar para dormir. Eu Preciso de encontrar a minha irmã! | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى مكان للنوم أنا بحاجة لإيجاد شقيقتي |
Preciso de encontrar os meus filhos, mas, regressarei. | Open Subtitles | أنا بحاجة لإيجاد أطفالي ولكني سأعود |
Bran precisa de encontrar o corvo além da Muralha. | Open Subtitles | إن (بران) بحاجة لإيجاد الغراب القابع خلف الجدار |
Tenho de encontrar o meu amigo. Então, o Leon e eu vamos sair daqui. | Open Subtitles | أنا بحاجة لإيجاد صديقي، لذا فإنّي سآخذ (ليون) وسنُغادر. |
Temos de encontrar uma maneira de tirar-te de lá. | Open Subtitles | نحن بحاجة لإيجاد طريقة لإخراجك |
Tenho de encontrar uma recepção melhor. | Open Subtitles | أنا بحاجة لإيجاد إتقبال أفضل |
Então teremos de encontrar uma ponte. | Open Subtitles | -لذا ، أظن أنّنا بحاجة لإيجاد جسراً . |
Preciso de encontrar a Alex. | Open Subtitles | أنا بحاجة لإيجاد أليكس. |
Preciso de encontrar o Athos. | Open Subtitles | أنا بحاجة لإيجاد أثوس |
Só Preciso de encontrar o meu pai. Essa é a tua vida? | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لإيجاد والدي |
- Mas Preciso de encontrar a Cassie. | Open Subtitles | لكنني بحاجة لإيجاد (كاسي). |
Terás de encontrar o Livro das Folhas. | Open Subtitles | "أنت بحاجة لإيجاد "كتاب الأوراق |
- Tenho de encontrar o Frank. | Open Subtitles | كانت بحاجة لبعض الحنان - (أنا بحاجة لإيجاد (فرانك - |