Se tiveres razão, Precisas de ajuda. | Open Subtitles | إذا كنت محق فى نصف ذلك فأنت بحاجة لبعض المساعدة .. |
Bart, segundo o teu arquivo, Precisas de ajuda extra. | Open Subtitles | (وفقاً لملفّك يا (بارت أنت بحاجة لبعض المساعدة |
Tu só Precisas de ajuda. | Open Subtitles | أنت بحاجة لبعض المساعدة |
Vou precisar de ajuda com estas talas enquanto ele está desmaiado. | Open Subtitles | أنا بحاجة لبعض المساعدة مع هذه الجبائر بينما هو مغمىّ |
Pois, mas vamos precisar de ajuda. Eu tenho um amigo russo. | Open Subtitles | ـ أجل، سنكون بحاجة لبعض المساعدة ـ لدي صديق روسي |
É por causa daquele rapaz. E ele precisa de ajuda. | Open Subtitles | انه من اجل الفتى الصغير هو بحاجة لبعض المساعدة |
Estou a preparar uma surpresa para a mãe e preciso de ajuda. | Open Subtitles | أنا أقوم بتحضير مفاجأة من أجل أمي وأنا بحاجة لبعض المساعدة |
Parece que Precisas de ajuda. | Open Subtitles | -يبدو أنك بحاجة لبعض المساعدة |
- Precisas de ajuda? - Vai-te embora. | Open Subtitles | - بحاجة لبعض المساعدة ؟ |
Kilowatt, vamos precisar de ajuda para voltarmos para casa. | Open Subtitles | نحن بحاجة لبعض المساعدة والا لن نتمكن من العودة الى ديارنا |
Vamos precisar de ajuda. | Open Subtitles | يا إلهي، نحن بحاجة لبعض المساعدة |
E estamos a precisar de ajuda. | Open Subtitles | و , أنا بحاجة لبعض المساعدة |
Acho que o marido precisa de ajuda. | Open Subtitles | أعتقد زوجها اعتقد زوجها بحاجة لبعض المساعدة |
Ela precisa de ajuda aqui. | Open Subtitles | إنها بحاجة لبعض المساعدة هنا. ( (كارولين! |
Por acaso, preciso de ajuda com os meus bombeiros. | Open Subtitles | انا بحاجة لبعض المساعدة بخصوص,اه,عاملينالإطفاء.. |
preciso de ajuda. | Open Subtitles | لقد تعطّلت سيارتي و أنا بحاجة لبعض المساعدة |