Sim. Esqueci-me de te dizer que não preciso de boleia. | Open Subtitles | أجل ، نسيت أنّ أخبركِ أنّني لستُ بحاجة لتوصيلة. |
Tenho de ligar à Joanie, preciso de boleia. | Open Subtitles | في الحقيقة يجب أن أتصل بجوني أنا بحاجة لتوصيلة |
Eu não preciso de boleia. Vou trabalhar de tarde. | Open Subtitles | لست بحاجة لتوصيلة عملي اليوم بعد الظهر |
- Precisas de boleia ou alguma coisa? | Open Subtitles | أنتِ بحاجة لتوصيلة أو ما شابه؟ |
Ainda Precisas de boleia? | Open Subtitles | مرحباً , ألا تزال بحاجة لتوصيلة ؟ |
Desculpe, mas tenho de ir andando, mas se precisar de boleia... | Open Subtitles | آسف، لكن عليّ الذهاب لكن إذا كنتِ بحاجة لتوصيلة أو شيء ما |
Como agora, parece que precisas de uma boleia. | Open Subtitles | لأنك الأن تبدين بحاجة لتوصيلة |
precisa de boleia para a praia. | Open Subtitles | فاقلق بشأن أخيك فإنه بحاجة لتوصيلة إلى الشاطئ |
Eu preciso de boleia! | Open Subtitles | أنا بحاجة لتوصيلة |
Não preciso de boleia, otário. | Open Subtitles | لست بحاجة لتوصيلة أيها الأحمق |
- Des, preciso de boleia! | Open Subtitles | -ديز), أنا بحاجة لتوصيلة) |
Imagino que não Precisas de boleia ao aeroporto. | Open Subtitles | لا أظنك بحاجة لتوصيلة إلى المطار |
Precisas de boleia para casa, certo? | Open Subtitles | أنت بحاجة لتوصيلة للمنزل، ألست كذلك ؟ |
Olha, se precisar de boleia ou algo do género... | Open Subtitles | إذا انت بحاجة لتوصيلة أو أي شيء |
A Donna trouxe-me esta manhã, mas vou precisar de boleia para casa. O que é isto? | Open Subtitles | دونا) أوصلتني هذا الصباح) ولكني بحاجة لتوصيلة للمنزل |
Alguém precisa de boleia, escolta policial? | Open Subtitles | أي حد بحاجة لتوصيلة, و مرافقة الشرطة؟ ? |