"بحاجة لفعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • de fazer
        
    Podes fazer o que penses que tens de fazer. Open Subtitles يمكنكِ فعل أيّاً كان الذي تظنين أنكِ بحاجة لفعله
    Por favor. Eu vou à polícia. Vou fazer o que achas que nós precisamos de fazer. Open Subtitles سأذهب للشرطة سأفعل أي شئ تظننا بحاجة لفعله
    Só tenho de fazer mais uma coisa e depois volto. Open Subtitles هناك فقط شيءٌ وحيد أنا بحاجة لفعله وسأعود.
    Se realmente queres estar com esse rapaz, o que tens de fazer é fugir. Open Subtitles انظر ,اذا كنت تريد فعلاً أن تكون مع هذا الشاب, ما أنت بحاجة لفعله هو أن تهرب.
    Estava calmo, controlado, acompanhou-me no que tinha de fazer. Open Subtitles و هو مشى معي من خلال كل ما كنت بحاجة لفعله
    Como se houvesse algo inacabado, algo que tenho de fazer. Open Subtitles و كأن لدي شيء ما لم بنتهي -شيء ما أنا بحاجة لفعله.
    O que tinha de fazer, doutora. Open Subtitles ما أنتِ بحاجة لفعله أيتها الطبيبة
    Bem, eis o que acho que temos de fazer. Open Subtitles حسنا، إليك ما أظن نحن بحاجة لفعله
    Pelo que sentiste necessidade de fazer. Open Subtitles لكل ماشعرتي أنكِ بحاجة لفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus