Tenho de ir para casa e tentar fazer alguma coisa. Importas-te? | Open Subtitles | أنا بحاجة للذهاب للمنزل وتجربة شيء ما هل تمانعين ؟ |
Não digo que não devam ir, mas nem todos têm de ir, ou de ir neste momento. | TED | لا أعني أنه لا يتوجب عليك الدخول إلى الكلية، ولكن لا يحتاج الجميع إلى ذلك، وليس الجميع بحاجة للذهاب الآن. |
Espera, pensando bem, escuso de ir já. | Open Subtitles | إنتظري للحظة أعتقد بأنّني لست بحاجة للذهاب يمينا الآن |
preciso ir à casa de banho e não consigo tirar isto. | Open Subtitles | أنا بحاجة للذهاب إلى الحمام ولا أستطيع نزع هذه الأشياء |
Precisa de sair comigo, sabe porquê? | Open Subtitles | انت بحاجة للذهاب بعيدا عني ، هل تعرف لماذا؟ |
- Pootie, tens de voltar já para a cidade. - Que se passa, pá? | Open Subtitles | الآن أنت بحاجة للذهاب هناك وأخذ ذلك وركل بعض المؤخرات |
preciso de voltar para a minha vida, como ela era antes de eu fazer asneira. | Open Subtitles | أنا بحاجة للذهاب العودة الى حياتي ، الطريق الذي كان عليه قبل أن إفسده. |
Precisa de ir para um lugar onde pode descansar a sério. | Open Subtitles | انت بحاجة للذهاب لمكان للحصول على راحة بشكل افضل |
Senhora, a minha filha precisa de ir à casa de banho. | Open Subtitles | يا آنسة، ابنتي بحاجة للذهاب إلى دورة المياه |
Acho que tenho de ir às Urgências. | Open Subtitles | اعتقد اني بحاجة للذهاب الى غرفة الطوارئ. |
Precisa de ir ter com eles e pedir-lhes aconselhamento. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة للذهاب إليهم وطلب المشورة منهم |
Um de nós precisa de ir tirar o Chuck da custódia policial. | Open Subtitles | أحدنا بحاجة للذهاب لإخراج تشاك من حجز الشرطة |
Não, não, Casey, obrigada, mas precisas de ir. | Open Subtitles | لا , لا , كايسى شكرا لك , ولكنك بحاجة للذهاب |
Então só tens de ir falar com ela e dizer-lhe o que sentes. | Open Subtitles | إذاً أنت بحاجة للذهاب و الحديث معها وقل لها بالضبط كيف تشعر |
Precisa de ir ter com eles e pedir-lhes aconselhamento. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة للذهاب إليهم وطلب المشورة منهم |
Antes de um jogo, perguntei-lhe se queria ir â casa de banho. | Open Subtitles | وقبل إحدى المباريات وسألته لو أنه بحاجة للذهاب إلى الحمام |
E quem é que precisa de sair quando trouxemos o Sol connosco? | Open Subtitles | حسنا , من بحاجة للذهاب الى الخارج بينما نحن جلبنا الشمس معنا ؟ |
Ela não precisa de hospital, precisa é de sair daqui para fora agora mesmo. | Open Subtitles | حسناً، أنها ليست بحاجة للذهاب للمشفى، فقط عليها الأبتعاد من هذا المكان الآن. |
preciso ir à enfermaria, tenho uma dor de ouvidos terrível. | Open Subtitles | أنا بحاجة للذهاب للمستشفى ، لدي ألم شديد في أذني |
preciso ir para os E.U. Eu sou americano! | Open Subtitles | أنا بحاجة للذهاب للولايات المتحدة أنا أمريكي |
Diz-me outra vez que perdi os meus sentimentos e que preciso de fazer terapia. | Open Subtitles | أخبريني مجدداً بأن مشاعري شديدة التحسس وأنني بحاجة للذهاب إلى مُعالج نفسي |