Gosto muito dela, tenho-a em grande conta e preciso de fazer isto. | Open Subtitles | وأنا أقدر حقا، قيمة لها، ولست بحاجة للقيام بذلك. |
Eu tenho as minhas e preciso de fazer isto. | Open Subtitles | ولدي الألغام، وأنا بحاجة للقيام بذلك. |
Sim, preciso de fazer uma "Análise de Nível 3" | Open Subtitles | - نعم، ولست بحاجة للقيام مستوى ثلاثة مرة واحدة من خلال |
É apenas uma coisa que eu preciso fazer por... por mim. | Open Subtitles | أنه شئ ما .. أنا بحاجة للقيام به من أجلي |
Não preciso fazer o meu trabalho, porque alguém o fará por mim. | Open Subtitles | لست بحاجة للقيام بعملي لأن غيري سيقوم به نيابة عني. |
Ainda bem que já não sentes a necessidade de fazer isso. | Open Subtitles | أنا سعيد بأنك لم تعودي تشعرين بأنك بحاجة للقيام بذلك |
Aquela necessidade de fazer algo, de exercer o controlo, mesmo quando o nosso mundo está a descontrolar-se. | Open Subtitles | لقد صورت هذا الشيء البشري ...ذلك بحاجة للقيام بشيء ما ان تكون محافظ على السيطرة حتى عندما يكون عالمك خارج عن السيطرة ان تكون محافظ على السيطرة حتى عندما يكون عالمك خارج عن السيطرة |
preciso de fazer isto. | Open Subtitles | أنا بحاجة للقيام بذلك. |
preciso de fazer isso. | Open Subtitles | أنا بحاجة للقيام بذلك. |
preciso de fazer isto. | Open Subtitles | أنا بحاجة للقيام بذلك. |
Não preciso de fazer isso. | Open Subtitles | لستُ بحاجة للقيام بذلك. |
Clarke, preciso de fazer isto. | Open Subtitles | كلارك), أنا بحاجة للقيام بهذا) |
"Feliz" é uma palavra tão feia...mas eu vi o que era preciso fazer, e eu fiz, e agora estou animado, então... é muito... | Open Subtitles | حسناً , سعيد كأنها كلمة قبيحة لكن , أمم رأيت بأنه بحاجة للقيام به |