"بحاجة للمزيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • precisamos de mais
        
    • preciso mais
        
    • preciso de mais
        
    • Precisa de mais
        
    • precisavas de mais
        
    Com todo o respeito, não precisamos de mais dramas, queremos opções. Open Subtitles مع كل الإحترام يا سيدي الوزير، نحن لسنا بحاجة للمزيد من الدراما. نحن بحاجة لخيارات
    - precisamos de mais molho. Open Subtitles ونريد فعلاً أن نعرف أعتقد أننا بحاجة للمزيد من الصلصة
    Talvez seja preciso mais um pouco de poder. Open Subtitles ربما أنا بحاجة للمزيد من القوى حسناً محاولة جيدة
    Os teus serviços foram profundamente apreciados. No entanto é preciso mais. Open Subtitles أقدر لكِ خدماتكِ بعمق لكنّ لا زلنا بحاجة للمزيد
    Olha avô, estou bem! Não preciso de mais remédios caseiros. Open Subtitles انظر يا جدي ، أنا بخير ، لست بحاجة للمزيد من العناية الصحية المنزلية
    Sim, por isso queria falar convosco. preciso de mais tempo. Open Subtitles نعم , هذا ما أردت التحدث بشأنه أنا بحاجة للمزيد من الوقت
    Não Precisa de mais homens, só precisa de se demitir. Open Subtitles لست بحاجة للمزيد من الرجال عليك فقط أن تستقيل.
    Danforth, a mesa três Precisa de mais chá gelado. Open Subtitles زبائن الطاولة رقم 3 بحاجة للمزيد من الشاي المثلّج
    Disseste que precisavas de mais alguns homens. Open Subtitles قلت انك بحاجة للمزيد من الرجال
    precisamos de mais homens. Open Subtitles إذاعة الطواريء بالحدود، إننا بحاجة للمزيد من الرجال
    Parece que precisamos de mais alguns champanhes. Vamos. Open Subtitles يبدو أننا بحاجة للمزيد من الشمبانيا، هيا
    Pessoal, pensei que precisamos de mais dançarinos. Open Subtitles أيها الفتيان ، ظننت باننا بحاجة للمزيد من الراقصين.
    Há demasiadas. Não as consigo controlar. precisamos de mais médicos, mais aparelhos de fecho, mais pessoas. Open Subtitles هناك الكثير للغاية، لا يمكنني التحكم بها، نحن بحاجة للمزيد من المسعفون وآلات الإغلاق وبشر..
    Para uma relação adulta resultar, é preciso mais. Open Subtitles انتِ بحاجة للمزيد هيا . انت تتكلم عن كلودين وأليوت
    Tudo o que sei é que preciso mais da tua arma ou preciso de uma arma melhor. Open Subtitles جل ما أعرفه أني بحاجة للمزيد من سلاحك
    Não preciso de mais armas na minha vida, isso é certo. Open Subtitles لست بحاجة للمزيد من الأسلحة في حياتي هذا مؤكد
    preciso de mais telefones e quadros brancos, malta. Open Subtitles أنا بحاجة للمزيد من الهواتف واللوحات البيضاء يا شباب
    - Ele Precisa de mais sono do que você. Open Subtitles إنه بحاجة للمزيد من النوم أكثر مما تحتاجينهُ أنتِ!
    Sempre se Precisa de mais dinheiro. Open Subtitles نحن دائماً بحاجة للمزيد من المال.
    Esta manhã, quando me perguntaste porque comecei a tomar a pílula e eu disse que tu precisavas de mais tempo, lembras-te do que me disseste? Open Subtitles إريك) هذا الصباح) حين سألتني لماذا بدأت أخد أدوية تحديد النسل وقلت أنّني اعتقدت أنّك بحاجة للمزيد من الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus