precisa da nossa ajuda. Fazes a obra do Senhor. | Open Subtitles | هي بحاجة لمساعدتنا أنتِ تقومين بما يرضي الرب |
Veio ter connosco há duas semanas e precisa da nossa ajuda. | Open Subtitles | إنها جاءت إلى أمريكا منذ بضعة .أسابيع وإنها بحاجة لمساعدتنا |
A Polícia de Dayton, Ohio precisa da nossa ajuda com um violador em série. | Open Subtitles | الشرطة في دايتون اوهايو بحاجة لمساعدتنا مع مغتصب متسلسل |
Verdade, mas eles não precisam da nossa ajuda e nem a pediram. | Open Subtitles | هذه حقيقة لكنهم لم يحتاجوا إلينا و ليسوا بحاجة لمساعدتنا |
precisa de ajuda. É um perigo para ela e para todos. | Open Subtitles | إنها بحاجة لمساعدتنا إنها خطر على نفسها وعلينا جميعاً |
As provas irão demonstrá-lo se não as omitirem para obter uma condenação rápida, mas o rapaz é, de facto, real e precisa da nossa ajuda. | Open Subtitles | الدليل سيخرجه من تحمٌل التهمة إذا لم تسرع الشرطة بسرعة الإتهام لكن الطفل غريباً بالفعل وهو بحاجة لمساعدتنا |
Sou o Michael Westen, ela é a Fiona Glenanne e você precisa da nossa ajuda. | Open Subtitles | أنا مايكل ويستن, وهي فيونا قلينين, وأنت بحاجة لمساعدتنا |
Alguém que convença os Agori de que há um lugar melhor que estes deserto deprimente. Ele precisa da nossa ajuda, Kiina. | Open Subtitles | هنالك شيء افضل من هذه الطريقة البائسة انه بحاجة لمساعدتنا يا كينا |
Ele encontrou o despertado. Ele precisa da nossa ajuda. | Open Subtitles | لقد وجد الوافد الخارق إنه بحاجة لمساعدتنا. |
A Mina precisa da nossa ajuda. Vai deixar-me entrar? | Open Subtitles | مينا بحاجة لمساعدتنا هلا سمحت لي بالدخول؟ |
Nunca desiste. Só precisa da nossa ajuda. | Open Subtitles | إنه لا يستسلم قط، إنه بحاجة لمساعدتنا فحسب |
Aquela rapariga ainda continua desaparecida, por isso, precisa da nossa ajuda. | Open Subtitles | وتلك الفتاة ما زالت مفقودة لذا فهي بحاجة لمساعدتنا |
Há um ser humano, com milhões de dólares, que precisa da nossa ajuda. | Open Subtitles | ثمة مليونيراً مريضاً بحاجة لمساعدتنا |
Ty, ouve, ela precisa da nossa ajuda pá, está em sarilhos. | Open Subtitles | , تاي اسمع , إنها بحاجة لمساعدتنا يارجل إنها في مأزق . |
Sei que ela é uma boa pessoa que precisa da nossa ajuda. | Open Subtitles | أعرف أنها فتاة صالحة بحاجة لمساعدتنا |
Depois voltamos a procurar pela Pedra das Lágrimas. Neste momento... Esta mulher precisa da nossa ajuda. | Open Subtitles | "سنعودللبحثعن "حجرالصدع، الآن ، هذهِ المرأة بحاجة لمساعدتنا. |
Estamos perdendo tempo aqui! Há pessoas lá fora que estão feridas que precisam da nossa ajuda | Open Subtitles | هناك أناس مجروحة بالخارج، بحاجة لمساعدتنا.. |
precisam da nossa ajuda para a encontrar. | Open Subtitles | إنهم بحاجة لمساعدتنا في إيجادها |
Eles precisam da nossa ajuda. | Open Subtitles | هم بحاجة لمساعدتنا. |
Não é só o Ricky, Jake também precisa de ajuda. | Open Subtitles | لا يقتصر الأمر على (ريكي) (جايك) بحاجة لمساعدتنا أيضاً. |
Poderá haver prisioneiros humanos a precisar da nossa ajuda. | Open Subtitles | ربما يكون هناك أسرى بشريون بحاجة لمساعدتنا |