Muitos podem não pensar em gatos como ajudantes de marinheiros, ou companheiros cooperativos seja do que for. | TED | قد يعتقد العديدون أن القطط لا يمكن أن تكون بحارة أو رفقاء متعاونين من أي نوع. |
Séculos depois, na idade Média, os gatos egípcios viajaram até ao Mar Báltico nos barcos dos marinheiros Vikings. | TED | وبعد عدة قرون، إبان العصور الوسطى، سافرت القطط المصرية على متن سفن بحارة الفايكنج حتى بحر البلطيق. |
Eram marinheiros, tal como eu, chacinados por aquele monstro por quem está a tentar criar amizade. | Open Subtitles | كانوا بحارة , مثلى انا قتلوا بواسطة ذلك الوحش الذى تحاولون كسب صداقتة |
Os Fuzileiros estarão lá dentro de uma hora. | Open Subtitles | بحارة الجيش سيكونون هناك خلال ساعة |
Se isso ajudar, eu estou morto e tu és uma marinheira. | Open Subtitles | حسناً, إن كان ذلك سيساعدكِ فأنا ميت وأنتِ بحارة |
Éramos navegantes. | Open Subtitles | لقد كنا بحارة |
Vê quantos homens no acampamento foram escravos ou marinheiros nas galés. | Open Subtitles | فلترى كم رجلا عندنا في المعسكر كانوا عبيدا غاليين أو بحارة |
Alguns marinheiros podem andar por aí ou estão presos em zona dispensáveis ou áreas de onde não podem sair. | Open Subtitles | ...ربما مايزال بضع بحارة طليقون أو مقيمون في المناطق الغير أساسية و لا يوجد مكان يذهبون إليه |
Já cá estiveram marinheiros antes! | Open Subtitles | بأنه كان يوجد بحارة أبحروا إلى تلك الجزيرة من قبل |
marinheiros a transportarem tesouros pelos oceanos, através dos séculos. | Open Subtitles | بحارة يحملون الكنوز عبر المحيطات عبر القرون |
A peste entre os marinheiros da frota de Sua Majestade com as suas vaidades e navios decadentes. | Open Subtitles | الطاعون بين بحارة أسطول جلالة الملك برؤوسهم المتورمة وفاسد السفن |
O nosso trabalho como recrutador é encontrar marinheiros de carreira. | Open Subtitles | وظيفتنا التجنيدية هي لإيجاد بحارة للعمل. |
Primeiro mata marinheiros inocentes, e depois vem atrás de nós, onde vivemos. | Open Subtitles | بدايةً، سعى خلف بحارة أبرياء، ثم خلفنا، حيث نعيش. |
Mas não estou a apostar neste barco, estou a apostar em vocês, porque vocês, marinheiros, são uma certeza. | Open Subtitles | لكنني لا اراهن على هذه الغواصة أنا أراهن عليكم لأنكم بحارة حقيقيون |
que os recentes acontecimentos foram, eles próprios, o pesadelo, e que estes homens são apenas marinheiros com a missão de me levarem a casa." | Open Subtitles | نقترب إلى نهاية رحلة طويلة، الأحداث الأخيرة بذاتها كانت كابوساً وأن هؤلاء الرجال هم ببساطة بحارة |
ninguém que conheça alguém que morreu no 11/9 ou que veja a Fox News ou jogadores de golfe ou bowling, nada de marinheiros e advogados nem pensar. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أحدًا قتل في أحداث 11 سبتمبر لا أحد يستمع لشبكة فوكس نيوز لا لاعبي الغولف، لا رماة، لا بحارة |
Já cá estiveram marinheiros antes! | Open Subtitles | بأنه كان يوجد بحارة أبحروا إلى تلك الجزيرة من قبل |
Quando se perdiam, os marinheiros usavam as estrelas para encontrar o caminho. | Open Subtitles | حينما ضلوا الطريق بحارة قدماء إستخدموا النجوم ليجدوا طريقهم لكنهم , بالنسبة لكم هم عقبة |
E qual era a maquia dele sobre um grupo de marinheiros americanos? | Open Subtitles | و ما كانت حصتّه مقابل بضعة بحارة أميركيين؟ |
Hoje não há muitos Fuzileiros, só marinheiros. | Open Subtitles | مفيش بحارة دلوقتي كله بينضم للجيش |
A Amy queria ser marinheira desde os 13 anos. | Open Subtitles | إيمي كانت تريد ان تكون بحارة منذ كانت في 13 |
Éramos navegantes! | Open Subtitles | كنا بحارة |