Trata-se com ácido sulfúrico e obtém-se trióxido de crómio. | Open Subtitles | تعالجه بحامض الكبريت، وتحصل على ثلاثي أكسيد الكروم. |
O Rapaz Chuva Radioactiva vai soltar o Homem Radioactivo e salvá-lo momentos antes de ser atingido por uma onda de 12 metros de ácido sulfúrico que queimará tudo o que encontrar no caminho. | Open Subtitles | ويسحبه إلى الأمان قبل لحظات من إصابته بحامض الكبريت على ارتفاع 40 قدم والذي سيحرق كل شئ على طريقة بشكل مروع |
E se faltar um cêntimo, atiro-te ácido à cara. | Open Subtitles | وإن كان هناك دايم واحد مفقود فسألقي بحامض على وجهك. |
Se faltar uma moeda, atirarei ácido à sua cara. | Open Subtitles | وإن كان هناك دايم واحد مفقود فسألقي بحامض على وجهك. |
Bombas caseiras feitas com ácido perclórico e óleo. | Open Subtitles | عبوّات ناسفة مُعبّأة بحامض البركلوريك والزيت. |
É a Cueva de Villa Luz em Tabasco, no México. Esta gruta está saturada de ácido sulfúrico. | TED | هذا هو "كويفا دي فيلا لوز" في مدينة تباسكو ، في المكسيك ، وهذا الكهف مشبعٌ بحامض الكبريتيك. |
Como não viu o perigo, fui lá com uma lata de ácido. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى هناك بحامض بسيط |
Foste queimado por ácido, ou qualquer coisa assim? | Open Subtitles | هل أحترقت بحامض أو شئ كهذا ؟ |
Em Auschwitz, roupas infetadas com piolhos e outros insetos eram desinfectadas com ácido prússico cristalizado, produzido em massa sob o nome comercial de Zyklon B. | Open Subtitles | فى "آوشفيتس" الملابس التى أصيبت بالقمل والحشرات الأخرى تم تطهيرها بحامض البروسيك المبلّلور الذى اُنتج بتوّسُع تحت الاسم التجاري |