Bem. fazemos as tatuagens com tinta electrosintética. | Open Subtitles | حسنا. نرسم أوشام الكترونية بحبر رقمى الكترونى |
Se foi escrito com tinta invisível, como lemos? | Open Subtitles | لو كان الشيء مكتوباً بحبر غير مرئي فكيف سنراه؟ |
As pessoas escrevem segredos nas paredes com tinta fluorescente e só lá ficam uma hora. | Open Subtitles | بحبر يشعّ في الظلام لا يُرى إلا مرّة في الساعة |
Parker escreveu a combinação com tinta invisível Ao lado de onde estás. | Open Subtitles | كتبت باركر أرقام القفل بحبر مخفي على الباب بجانبك |
Conforme o Sark, o Khasinau precisa dela, da solução, para ler um documento do Rambaldi que acreditam conter um texto escrito com a agora conhecida tinta invisível do Rambaldi. | Open Subtitles | سارك يقول أن كازانو يحتاج الى المحلول ليقرأو وثيقه يظنون أنها مكتوبه بحبر رمبالدى السرى |
Tatuagens feitas com tinta invisível para que ninguém as veja. | Open Subtitles | لقد قرأت عن هذه الوشوم المرسومة بحبر سري حتى لا يتمكّن أحد من رؤيتها |
O trabalho escrito deve ser feito com tinta preta. Não verde, azul ou rosa. | Open Subtitles | كتابة الوظائف المنزلية يجب أن تكون بحبر أسود ليس أخضر و لا أزرق و لا وردي |
Se estiver certo, o nosso antigo analista gravou segredos nos seus braços com tinta invisível, e pouco tempo depois da sua morte, alguém assaltou a morgue e desmembrou-o para saber esses segredos. | Open Subtitles | إذا كنت محقا فمحلّلنا السابق كتب أسرار في ذراعيه بحبر مخفي ثمّ بعد فترة قصيرة من موته إقتحم شخص ما المشرحة |
Os recibos actuais são impressos com tinta térmica. | Open Subtitles | وصلات الاستلام الحديثة عادة تكون بحبر حراري |
Um documento em papel de há 200 anos atrás, escrito com tinta de há 200 anos atrás, a ser escrito por um homem nascido 200 anos depois do documento ser criado. | Open Subtitles | الوثيقة على ورقة عمرها 200 سنة، كتبت بحبر عمره 200 سنة وجدت أنه تم كتابتها من قبل رجل |
Para fazer a estampagem pintavam o peixe com tinta "sumi-e" não tóxica e imprimiam-no em papel de arroz. | TED | لفرك الأسماك، كانوا يدهنون الأسماك بحبر سومي-إي غير سام ويطبعونها على ورق رقيق. |
Ela escreveu-a no meu braço com tinta permanente. | Open Subtitles | كتبَتـْه على ذراعي ، بحبر لا يزول |
Isto é mijo Mijo com tinta | Open Subtitles | هذا بول , بول مخلوط بحبر |
Sai um polvo grelhado. Solha crua e massa com tinta de lula. | Open Subtitles | (طلب طبق واحد (فلوك كرودو ومكرونة بحبر الحبار |
- Temos a solha crua, seguida pela massa com tinta de lula com ouriço-do-mar. | Open Subtitles | (حسناً ، لدينا (فلوك كوردو تُتبع بمكرونة بحبر الحبار وقنفذ البحر |
E a tua massa com tinta de lula? | Open Subtitles | ومكرونتك بحبر الحبار؟ - منقطعة النظير |
O Gold escreveu o pergaminho com tinta de polvo. | Open Subtitles | (غولد) كتب اللفيفة بحبر سمك الصبّار. |