"بحبنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nosso amor
        
    - Nós não saímos até que tenhamos os nossos lugares de volta e o nosso amor reconhecido. Open Subtitles لن ننزل حتى نستعيد وظيفتينا، وتعترف وتحتفل بحبنا.
    Eu quero dizer algo nessa oportunidade... em que estamos celebrando nosso amor e amizade um pelos outros. Open Subtitles أريد أن أقول شيئا بهذه المناسبة بما أننا نحتفل بحبنا وصداقتنا فيما بيننا
    Deixa que o amor substitua o medo. Sei que sentiste o nosso amor. Open Subtitles فلتدعي الحب يحل محل خوفك أعلم أنك شعرت بحبنا
    Eu acho que os nossos amigos não vão estar lá para fazer comparações, mas para celebrar o nosso amor. Open Subtitles يبدو لي أن أصدقائنا لن يقومون بأية مقارناتٍ تافهه سيأتون للإحتفال بحبنا
    Eu peguei no nosso amor e atirei-o para debaixo da mãe dele com o tamanho de um autocarro. Open Subtitles لقد ألقيتُ بحبنا تحت قدمي أمه التي تشبه الحافلة
    Por vezes, quando estamos com eles... sentimo-nos culpados por nos termos encontrado... como se esfregássemos o nosso amor na cara deles. Open Subtitles أحيانا عندما نكون بقربهم نشعر بالذنب لأننا وجدنا بعضنا البعض و كأننا نلوح بحبنا في وجههم
    Queridos deuses Contem com o nosso amor Open Subtitles أيتها الآلهة العزيزة إننا نلتزم بحبنا لكم
    Queridos deuses Contem com o nosso amor Open Subtitles أيتها الآلهة العزيزة إننا نلتزم بحبنا لكم
    Sacrifiquei o nosso amor pelo amor que tenho por esta família. Open Subtitles لقد ضحيت بحبنا لأجل حبي لهذة العائلة
    Tu... só queres ostentar o nosso amor diante dela. Open Subtitles ... أنتى . أنتى تريدين فحسب أن تتباهى بحبنا أمامها
    Ele está protegido de qualquer forma, por nós, pelo nosso amor. Open Subtitles - انه محمي مهما كانت الظروف , بواسطتنا, بحبنا
    Quero saber de nós e do nosso amor. Open Subtitles أنا أهتم بك وبي، أهتم بحبنا
    Eu também sinto o nosso amor, a toda a hora. Open Subtitles أنا أشعر بحبنا أيضاً, كل مرة
    Sacrificámos o nosso amor. Open Subtitles لقد ضحينا بحبنا.
    Esta era a nossa oportunidade de nos divertirmos e de comemorarmos o nosso amor, e tu estragaste tudo. Open Subtitles هذه كانت فرصتنا لنستمتع ونحتفل بحبنا , وأنت ضيعتها .. !
    O que será do nosso amor quando isso acontecer? Open Subtitles ماذا سنفعل بحبنا عندها ؟
    Juro perante o nosso amor e liro. Open Subtitles أعدك بحبنا و ليرو
    Ela sente o nosso amor, não sente, Roberto? Open Subtitles هل تشعر بحبنا لها؟
    Acredito no nosso amor. Open Subtitles أنا أؤمن بحبنا
    Eu acredito no nosso amor. Open Subtitles أنا أؤمن بحبنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus