- Este parvo continua a interromper a minha busca por um idiota para... | Open Subtitles | هذا الشخص البسيط يقاطع بحثي عن شخص يسهل استغلاله |
- Este parvo continua a interromper a minha busca por um idiota para... | Open Subtitles | هذا الشخص البسيط يقاطع بحثي عن شخص يسهل استغلاله |
Na minha busca pela inteligência visual, penso frequentemente no Leo e no mundo em que ele viverá no futuro. | TED | أثناء بحثي عن الذكاء البصري كنت أفكر في ليو باستمرار وعن عالم المستقبل الذي سيعيش فيه |
Vou procurar a minha pesquisa sobre a unidade e ver quais os termóstatos que são mais acessíveis. | Open Subtitles | ،سأتوقف في بحثي عن المؤسسة و أبدأ في معرفة أيّ من منظمات الحرارة أسهل إختراقه |
E a minha pesquisa por pacientes/ vítimas em potencial com transtorno dissociativo vai dar-nos uma ajuda. | Open Subtitles | و بحثي عن مرضى إضطراب الهوية الإنفصامية الضحايا المحتملين سيمنحنا الإنفراجة التي نحتاج إليها |
Bem, peço desculpa se a minha procura pelo verdadeiro amor tenha sido tão inconveniente para vocês. | Open Subtitles | آسف أن بحثي عن الحب الحقيقي كان مصدر إزعاج لكم يا رفاق أتعرفين؟ |
Resgatei o Randy e continuei a minha busca por conselhos sobre relações indo ao casal mais feliz que eu conhecia. | Open Subtitles | أنقذت (راندي) وتابعت بحثي عن نصائح العلاقة وقصدت أسعد ثنائي أعرفه |
Resgatei o Randy e continuei a minha busca por conselhos sobre relacionamentos indo ao casal mais feliz que eu conhecia. | Open Subtitles | أنقذت (راندي) وتابعت بحثي عن نصائح العلاقة وقصدت أسعد ثنائي أعرفه |
A minha busca por ligações acaba sempre com sangue. | Open Subtitles | "دائماً ما ينتهي بحثي عن اللُحمة بالدم" |
Está a fazer um documentário sobre a minha busca pela Pedra. | Open Subtitles | إنه يعمل فيلم وثائقي حيال بحثي عن الحجر. |
Fala-me da minha busca pela relevância. | Open Subtitles | تتحدث إليّ عن بحثي عن الأهمية يا ديني |
O ano passado, quando apresentei a minha pesquisa da cartilagem, ele ficou todo indignado porque eu tinha um erro no índice. | Open Subtitles | -بكل تأكيد حين قدّمت له بحثي عن الغضروف في السنة الفائتة كان منزعجاً بسبب خطأ مطبعيّ في جدول المحتويات |
Além disso, fiz a minha pesquisa sobre Denver, e arranjei uma história. | Open Subtitles | لقد اجريت بحثي عن دنفر, ورتبت قصتي جيدا أجل |
a minha pesquisa por F.N. Galway não deu em nada. | Open Subtitles | "لم يثمر بحثي عن (إف. إن. غالوَي) أيّ نتيجة" |
Acho que a minha procura pelo amor verdadeiro está condenada. | Open Subtitles | أوه، أعتقد بحثي عن الحب الحقيقي هو مصيرها. |
a minha pesquisa sobre a doença da rapariga estava aqui. | Open Subtitles | بحثي عن سبب مرض الفتاة كان هنا |