Ela disse que conseguia resistir, que não deixaria isso acontecer. | Open Subtitles | لقد قالت أنها سيُمكنها المُقاومة أنها لن تسمح بحدوثها |
Mas coisas maiores, não sei dizer quando vão acontecer. | Open Subtitles | أما الأمور الأكبر فلا استطيع التنبؤ بحدوثها صراحة |
Eu sei que este passo tem de acontecer, e quero que aconteça. | Open Subtitles | أعني، على هذه الخطوة أن تحدث، وأنا أرغب بحدوثها |
Muito do que está a acontecer, em especial, mudanças na ecologia, nos oceanos, todos estes casos são preditos por Nostradamus e vários outros profetas. | Open Subtitles | كثير مما يحدث الآن , لا سيما التغييرات التي تحدث في البيئة و في المحيطات , كُلها تم التنبوء بحدوثها بواسطة نوستراداموس , وغيره من المنجمين |
Tudo o que está a acontecer, tudo o que deixamos acontecer... | Open Subtitles | {\pos(190,220)} كلّ المصائب التي جرَت، والمصائب التي نسمح بحدوثها... |