"بحدوثها" - Traduction Arabe en Portugais

    • acontecer
        
    Ela disse que conseguia resistir, que não deixaria isso acontecer. Open Subtitles لقد قالت أنها سيُمكنها المُقاومة أنها لن تسمح بحدوثها
    Mas coisas maiores, não sei dizer quando vão acontecer. Open Subtitles أما الأمور الأكبر فلا استطيع التنبؤ بحدوثها صراحة
    Eu sei que este passo tem de acontecer, e quero que aconteça. Open Subtitles أعني، على هذه الخطوة أن تحدث، وأنا أرغب بحدوثها
    Muito do que está a acontecer, em especial, mudanças na ecologia, nos oceanos, todos estes casos são preditos por Nostradamus e vários outros profetas. Open Subtitles كثير مما يحدث الآن , لا سيما التغييرات التي تحدث في البيئة و في المحيطات , كُلها تم التنبوء بحدوثها بواسطة نوستراداموس , وغيره من المنجمين
    Tudo o que está a acontecer, tudo o que deixamos acontecer... Open Subtitles {\pos(190,220)} كلّ المصائب التي جرَت، والمصائب التي نسمح بحدوثها...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus