"بحساباتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meus cálculos
        
    • as contas
        
    • minhas contas
        
    Segundo os meus cálculos, fá-lo-ia em cerca de... precisamente 80 dias. Open Subtitles في الواقع، بحساباتي سيكون هذا أقرب إلى 80 يوماً
    Provavelmente, esqueci-me de contar com o excesso de oxigénio que exalei ao fazer os meus cálculos. Open Subtitles أفضلتخمين.. لقد نسيت حساب الأكسجينالزائد.. الذي كنت أزفره وأنا أقوم بحساباتي
    Pelos meus cálculos. Estou a pensar, se eles estão 4 horas à nossa frente... Cala-te! Open Subtitles بحساباتي أفكر أنهم يسبقوننا 4 ساعات
    Fiz as contas. Sei que não vou sair desse local. Open Subtitles لقد قمت بحساباتي أنا أعلم أنني لن أغادر هذه الغرفة
    Enquanto esperei que voltasses, fiz as contas. Open Subtitles بينما إنتظرت عودتك قمت بحساباتي
    É uma lista das minhas contas bancárias, passwords, onde encontrar o meu testamento e como contactar a minha família, para o caso de isto não correr bem. Open Subtitles هذه قائمة بحساباتي البنكيّة وكلمات السرّ، ووصيّتي وعناوين أهلي ما إن أصابني مكروها.
    Pelos meus cálculos, a Qetesh chegará em breve. Open Subtitles بحساباتي كوتاش * سَتكُونُ هنا في أيَّةِ لَحظَةٍ *
    Pelo menos 50 vezes mais rápido, de acordo com meus cálculos. Open Subtitles على الأقل أسرع بـ 50 مرة , بحساباتي
    Não está totalmente recuperado, mas, pelos meus cálculos, cerca de 93%. Open Subtitles لم تسترد بشكلٍ كامل, %لكن بحساباتي, تقريباً 93
    Tenho de repensar os meus cálculos. Open Subtitles يجب أن أعيد التفكير بحساباتي
    Fiz as contas. Open Subtitles لقد قمت بحساباتي
    Sim, eu fiz as contas, Louis. Open Subtitles نعم, لقد قمت بحساباتي, (لويس) وانت لم تستطع حمايتي من هذا
    Cala-te! Estou a fazer as contas. Open Subtitles أنا أقوم بحساباتي .
    Pelas minhas contas, perdemos contacto com ela há uma hora, o que significa que, enquanto estamos ao telefone, ela pode ir a subir um rio, a caminho das trevas. Open Subtitles و بحساباتي ، لقد فقدنا الاتصال مع أمي منذ أكثر من ساعة و الذي يعني أنه في كل دقيقة من هذه المكالمة قد تكون ترأست نهرًا إلى قلب الظلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus