Estávamos os dois em pelota e eu digo-lhe: "Senta-te ao meu colo, falemos da primeira coisa que vier ao de cima." | Open Subtitles | لم نكن نرتدي ملابسنا، فأجلستها بحضني وطلبت منها أن تتحدّث بأوّل شيء يتبادر لذهنها. |
E eu tinha um miúdo ao meu colo. | Open Subtitles | القديسين .. دائما ما احتفظ بصورهم بحضني |
- Dei-lhe 10 dólares para se sentar no meu colo. | Open Subtitles | عرضتُ عليها عشرة دولارات كي تجلس بحضني |
Ela estava tão feliz, ela começou a abraçar-me. | Open Subtitles | كانت سعيدة بدأت بحضني |
"Senta-te ao meu colo, falemos da primeira coisa que vier ao de cima." | Open Subtitles | فأجلستها بحضني وطلبت منها ... أن تتحدّث بأوّل شيء يتبادر لذهنها. |
- Queres sentar-te ao meu colo? | Open Subtitles | -هل تريدين الجلوس بحضني ؟ -أجل |
Queres senta-te ao meu colo. | Open Subtitles | أتريدي أن تجلسي بحضني |
"Sai daí, senta-te ao meu colo." | Open Subtitles | تعالي واجلسي بحضني |
Queres sentar-te ao meu colo? | Open Subtitles | أتريدين الجلوس بحضني ؟ |