Vá lá, meu. Não é preciso retalhar o corpo deste homem. | Open Subtitles | بحقك يا رجل، ليس هناك داعي .لتشريح جثة هذا الرجل |
Vá lá, meu. Tu sabes que tenho a pena suspensa! | Open Subtitles | بحقك يا رجل أنت تعلم بأنني في فترة تعليق عقوبة |
Vá lá. Armas, assassinos e chuis corruptos? | Open Subtitles | بحقك يا رجل اسلحة ,قتلة وبعض الحثالة من الشرطة؟ |
Vá lá. Não há outros casais casados que queiram viver com um homem de 29 anos? | Open Subtitles | بحقك يا عزيزي، ألا يوجد زوجان آخران يريدان العيش مع رجل في الـ 29 من العمر؟ |
Vá lá. Estou a falar a sério! Têm o homem errado! | Open Subtitles | بحقك يا رجل , انى جاد لقد حصلت على الرجل الخطئ. |
Vá lá, meu. Tive de fazer 15 horas de voo. | Open Subtitles | بحقك يا رجل لقد كنت أطير لمدة 15 ساعة |
Vá lá, meu. Admite, sabias que este dia ia chegar. | Open Subtitles | بحقك يا رجل ، اعترف، تعلم أن هذا اليوم آتٍ |
- Vá lá, pai! Olha para ela naqueles calções | Open Subtitles | بحقك يا ابي , انظر اليها بهذه الشورت |
Talvez a única frase que sei seja "Vá lá, mano. Não Bogart os Funions todos." | Open Subtitles | ربما تكون الجملة الوحيدة التي أعرفها هي بحقك يا رجل, لا تأكل كل المقبلات وحدك |
Vá lá, meu. Não comas todos os Funyuns. | Open Subtitles | بحقك يا صاح لا تستحوذي على المقرمشــات وحدك |
Vá lá, mano! Preciso mesmo duma dose. | Open Subtitles | بحقك يا أخي، بوسعي أن أستخدم اونصة واحدة إذا حصلت عليها. |
Vá lá, meu! Estou a descrever tão bem. | Open Subtitles | بحقك يا رجل, أنا أرسم لك صورة للعالم هنا |
Vá lá, senhora, é a segunda vez que estraga o meu dia com esta treta. | Open Subtitles | بحقك يا سيدة، لقد أفسدتِ يومي مرتين بهذا الهراء |
Vá lá, senhora, estava para ai uns 9 metros fora de jogo, pelo menos. | Open Subtitles | بحقك يا سيدة، كان ذلك تسللا بتسعة أمتار على الأقل |
Vá lá, pá! Isto tem de parar! Está bem? | Open Subtitles | بحقك يا رجل، يجب أن يتوقف هذا، حسناً؟ |
Vá lá. Ela está prestes a dar-me o dinheiro. | Open Subtitles | .بحقك يا رجل .إنها كانت على وشك أن تعطيهم إليّ |
Vá lá, pai. Sabes que tenho trabalhos de de casa e o basquete. | Open Subtitles | بحقك يا أبي أنت تعرف أنا منشغل بالواجب و كرة السلة |
Vá lá, meu. Não precisa de me levar. | Open Subtitles | بحقك يا رجل ، استمع إلىّ لا ينبغي عليك أخذي إلى هُناك |
Vá lá, meu, acho que a porra da nossa segurança é muito boa. | Open Subtitles | بحقك يا رجل ، أعتقد أن نظام أمننا جيد للغاية |
Vá lá, pai, você sabe bem o que aconteceu. | Open Subtitles | بحقك يا أبي، أنت تعلم تماماً ما حدث |