Mas existe algo extremamente misterioso no campo de Higgs. | TED | ولكن هناك شيئ غامض جدا يتعلق بحقل الهيغز. |
Se for assim, é como trabalhar num campo de minas. | Open Subtitles | إن حدث ذلك فسطح المذنب سيكون شبيه بحقل الالغام |
Não me pode tocar, Xerife. Trouxe o meu cão de guarda com um campo de força. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع لمسى يا شرطى لقد أحضرت كلبى للهجوم بحقل القوة الداخلي |
O fulano falou de uma nave espacial que aterrou num campo de milho. | Open Subtitles | وقال إن الرجل كان يهذي حول سفينة فضائية هبطت بحقل ذرة |
Chocámos com uma mina gravítica e perdemos toda a energia. | Open Subtitles | لقد تعثرنا بحقل جاذبية، و فقدنا كل طاقتنا |
Agora, a quinta está protegida por um campo atenuador de espaço temporal. | Open Subtitles | أصحبت هذه المزرعة بأكملها محمية بحقل موهن للإشارات من عصر الفضاء. |
Ele está protegido pelo campo de energia, ...disparámos as nossas armas directamente contra ele. | Open Subtitles | هو محمى بحقل من الطاقة نحن أطلقنا علية النار مباشرة |
No caminho de casa, eu, outros, andamos no campo de minas da base. | Open Subtitles | بطريق البيت, انا, آخرون. كنت اتمشى بحقل الالغام بالقاعدة. |
Se fizeres asneira a essa velocidade, ficas esmagado no campo de força como um insecto. | Open Subtitles | لكن إذا أخفقت ؟ وبتلك السرعة ؟ ستسحق بحقل الطاقة ذاك مثل الحشرة |
Não podia dizer que te tínhamos encontrado num campo de milho. | Open Subtitles | لم أكن لأقول أننا وجدناك بحقل ذرة |
O reator explore, a fenda abre, acontece um desastre cósmico fenomenal mas esta coisa protege-te num campo de força, tens esta bolha de energia, por isso estás a salvo. | Open Subtitles | لا، إنه وسيلة مواصلات، فعندما ينفجر . المفاعل، سينفتح الشق، مما سيسبب كارثةٍ كونية لكن هذا الشئ سيحيطكِ بحقل من الطاقة .. وطالما أنتِ بداخله فستكونين بأمان |
Envolvi todas estas instalações num campo de isolamento. | Open Subtitles | -أجل . لقد شوّشت على هذه المنشأة برمّتها بحقل تثبيطٍ. |
Acho que tive sorte. Estavas num campo, junto à estrada. | Open Subtitles | كنت محظوظاً كما أظن كنتي بحقل قرب الطريق |
Jacob, achas que os Goa'uid são suficientemente estúpidos para andar aos tiros num campo de minas? | Open Subtitles | (جاكوب) , هل تعتقد حقاً أن (الجواؤلد) بهذا الغباء الكافى لإطلاق النار على بعضهم البعض بحقل ألغام؟ |
O Dr. Glenn disse que você viu uma nave espacial num campo, ontem. | Open Subtitles | أخبرني دكتور (غلين) برؤيتك سفينة فضائية بحقل ذرة ليلة أمس ؟ |
Fazem-na trabalhar como um cavalo de carga numa mina. | Open Subtitles | حقاً، إنهم يقومون بإجهادها كحصان بحقل الغام |