"بحقيقتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • quem sou
        
    • verdade sobre mim
        
    • quem realmente sou
        
    Sim, no dia em que eu decidi contar-lhe quem sou. Open Subtitles أجل,في اليوم الذي قررت فيه ان اخبرها بحقيقتي
    Se lhe contar quem sou, posso perdê-la. Eu amo-a, Leah. Open Subtitles إن أخبرتها بحقيقتي قد أخسرها أنا أحبها يا (ليا)
    Obrigado por me lembrares quem sou de verdade. Open Subtitles شكراً على تذكيري بحقيقتي.
    depois de contar para ela a verdade sobre mim. Open Subtitles إعتقدت أنني سأعطيها إياها بعد أن أخبرها بحقيقتي
    Se não lhe tivesse contado a verdade sobre mim, ainda estaria viva! Open Subtitles لو لم أكن أخبرتها بحقيقتي كانت لا تزال حية
    Poderia dizer-te quem realmente sou. Open Subtitles بإماكني اخبارك بحقيقتي
    Não lhes posso dizer quem sou na realidade. Open Subtitles لا استطيع اخبارهم بحقيقتي
    Mas quando fui confrontado com a ideia de te perder para sempre, fez-me perceber que há algo de que iria arrepender-me mais do que qualquer outra coisa, e isso é não te contar a verdade sobre mim. Open Subtitles لكنّ حينما كدت أفقدك للأبد، أدركت أنّ ثمة شيئاً سأندم عليه كثيراً وهو عدم إخبارك بحقيقتي
    Por isso vou contar ao Scott toda a verdade sobre mim. Open Subtitles ذلك لما سأقوم بأخبار سكوت بحقيقتي.
    Se bem que houve um momento logo após ter contado à Lois a verdade sobre mim. Open Subtitles مع أنّ هناك تلك اللحظة مباشرة بعد إخبار (لويس) بحقيقتي.
    Conta-lhes a verdade sobre mim. Open Subtitles أخبريهم بحقيقتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus