"بحقّ الجحيم ما هل" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que raio se
        
    • Que raio esta
        
    • De que raio está
        
    • Que raios se
        
    • Que raio vem a
        
    • que raio está a
        
    O que raio se passa aqui? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما هل إستمرار بهنا؟
    E O que raio se passa aqui? Open Subtitles لذا بحقّ الجحيم ما هل إستمرار بهنا؟
    Que raio esta a fazer? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما هل أنت العمل؟
    Que raio esta a fazer? Open Subtitles رار! بحقّ الجحيم ما هل أنت العمل؟
    De que raio está a falar? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما هل تتحدّث عنه؟ ماذا هذا كلّ شيء عن؟
    De que raio está a falar? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما هل تتحدّث عنه؟ هم؟
    Que raios se passa? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما هل الإستمرار؟
    Que raio vem a ser isto? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما هل كلّ هذه المادة؟
    O que raio se passa aqui? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما هل إستمرار بهنا؟
    - O que raio se passa? Open Subtitles - بحقّ الجحيم ما هل الإستمرار؟
    Mas O que raio se passa aqui? Open Subtitles [رجل] بحقّ الجحيم ما هل الإستمرار؟
    Que raio esta a fazer aqui? Open Subtitles [همس] بحقّ الجحيم ما هل أنت العمل هنا؟
    - Que raios se passa aqui? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما هل الإستمرار؟
    Que raio vem a ser isto? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما هل هذا؟
    Mas que raio está a fazer? Open Subtitles كولينس، بحقّ الجحيم ما هل تعمل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus