Segue o plano e leva-o para lá até sexta-feira. | Open Subtitles | نلتزم بالخطة ونأخذه إلى هناك بحلول يوم الجمعة. |
Tens de pagar até sexta-feira ás 17:00... | Open Subtitles | تحتاج لدفع ذلك بحلول يوم الجمعة الساعة 5: .00 |
Querem ver doze desenhos novos até sexta-feira. | Open Subtitles | هم يريدون دزينه تصاميم جديدة بحلول يوم الجمعة. |
Se o fizeres bem, ela vestirá uma saia com um coração sagrado até sexta. | Open Subtitles | أنتِ كذلك صحيح سوف تلبس تنورة القلب المخيف بحلول يوم الجمعة |
Amanhã ele comerá com $5, e até sexta ele vai comer apenas um sachê de açucar. | Open Subtitles | سيَأْكل غداً ب5 دولارات, وسَنَكُونُ هناك للتَحْلِية بحلول يوم الجمعة. |
e, na sexta-feira, valerão 8 dólares. | Open Subtitles | و بحلول يوم الجمعة, ستصبح قيمتها 8 دولار |
Bem, posso produzir o suficiente para cobrir a inteira costa litoral ocidental, na sexta-feira. | Open Subtitles | حسناً ، أستطيع صناعة ما يكفي لتغطية الساحل الغربي بأكمله بحلول يوم الجمعة |
Disseste que te livravas daquilo na sexta. Acalma-te. | Open Subtitles | قلت انك سوف تحصل التخلص منه بحلول يوم الجمعة. |
Vou perder 9 quilos até sexta-feira, ficar jeitoso para a fotografia e ficar com os óptimos 95 quilos para o casamento de Sábado a uma semana. | Open Subtitles | سأنقص عشرون باوندًا بحلول يوم الجمعة لكي أبدو فاتنا بتلك الصورة وسأهبط لـ 210 باوند لحفل الزفاف بعد أسبوع يوم السبت. |
Dei um prazo até sexta-feira. | Open Subtitles | أخبرته أنني أريد المبلغ بحلول يوم الجمعة. |
Acho que consigo acabar até sexta-feira. | Open Subtitles | أعتقد أنني أستطيع إنهاؤه بحلول يوم الجمعة |
Vou começar a secar o que der, mas não vai passar de alguns milhares ou uma coisa assim até sexta-feira. | Open Subtitles | سأجفف ماستطيع ولكن ذلك لن يجلب أكثر ألفين تقريبا بحلول يوم الجمعة |
E se não tiveres o meu dinheiro até sexta-feira às 5 horas, vou encontrar-te e vou deixar a tua cabeça toda partida. | Open Subtitles | ولو لم تعد لي مالي بحلول يوم الجمعة في الساعة الخامسة سوف اجدك واحطم رأسك |
- Tem de sair até sexta-feira. | Open Subtitles | نحتاج منكَ الخروج بحلول يوم الجمعة القادم |
Prometo tirar a cápsula do tempo daqui, até sexta-feira. | Open Subtitles | أوه، وأنا أعد بالحصول على كبسولة الزمن من هنا بحلول يوم الجمعة |
E também queremos pôr a música no nosso novo CD que está praticamente pronto, por isso precisamos até sexta. | Open Subtitles | ونريد أيضاً وضع الأغنية على إصدارها الجديد وهو شبه منتهي، لذا تلزمنا الأغنية بحلول يوم الجمعة |
Não arranjamos em grená até sexta. Terá de ser castanho. | Open Subtitles | لن يمكننا أن نجهز خطتنا بحلول يوم الجمعة لذلك سنعتمد هذه الخطة |
Se não acabares os ficheiros até sexta, passas aqui o fim de semana. | Open Subtitles | لن تنهيّ الملفات بحلول يوم الجمعة ستظل عالقاً هنا طيلة نهاية الأسبوع. |
As minhas lentes de contacto estão prontas na sexta-feira? | Open Subtitles | هل ستكون عدساتى اللاصقة جاهزة بحلول يوم الجمعة ؟ بالتأكيد |
Regresso na sexta-feira. | Open Subtitles | يجب أن أعود بحلول يوم الجمعة وجبات العشاء في الثلاجة |
Foi para norte. Deve estar na Islândia na sexta-feira. | Open Subtitles | إتجهت شمالا يُحتمل أن تكون في أيسلندا بحلول يوم الجمعة |
Por isso temos que partir na sexta. | Open Subtitles | لذا سنحتاج للسفر بحلول يوم الجمعة |