- Nós protegemos-te. | Open Subtitles | -وسنقوم بحمايتكِ . -أنت لا تفهم . |
- Nós protegemos-te. | Open Subtitles | -وسنقوم بحمايتكِ . |
- Nós protegemos-te. | Open Subtitles | -وسنقوم بحمايتكِ . |
Estas pessoas não irão proteger-te, eles vão fazer-te coisas terríveis. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لن يقوموا بحمايتكِ سيجعلونكِ تقومين بأشياء فظيعه |
Podemos estar juntos lá. O meu povo pode proteger-te. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون هناك معاً شعبي سيقومون بحمايتكِ |
Eu protejo-te. | Open Subtitles | سوف أقوم بحمايتكِ |
Acredite ou não, o seu corpo está a protegê-la neste momento. | Open Subtitles | صدّقي ذلك أم لا فإنّ جسدكِ يقوم بحمايتكِ الآن |
- Nós protegemos-te. | Open Subtitles | -وسنقوم بحمايتكِ . |
- Nós protegemos-te. | Open Subtitles | -وسنقوم بحمايتكِ . |
- Nós protegemos-te. | Open Subtitles | -وسنقوم بحمايتكِ . |
Mas primeiro preciso explicar-te porque não estava lá para proteger-te. | Open Subtitles | ولكن أولا أحتاج أن أشرح لك لماذا لم أكن بالجوار بحمايتكِ |
Colocando um tecto sobre a tua cabeça, proteger-te do meu marido, | Open Subtitles | بأن أقوم بحمايتكِ هنا، وحمايتُكِ من زوجي، |
Talvez achem que estão a proteger-te. | Open Subtitles | ربما بإعتقادهم أنهم يقومون بحمايتكِ |
Eu protejo-te. | Open Subtitles | سوف اقوم بحمايتكِ |
- Eu protejo-te. | Open Subtitles | سأقوم بحمايتكِ |
Mas ele estava a protegê-la. | Open Subtitles | ولكنّه كان يقوم بحمايتكِ |