"بحميمية" - Traduction Arabe en Portugais

    • intimamente
        
    Estará Deus intimamente envolvido no nosso sofrimento ao ponto de o sentir no Seu próprio ser? TED هل يشاركنا الرب بحميمية معاناتنا, فيشعر بها داخله؟
    Mesmo assim, a nossa realidade física aqui na Terra está intimamente ligada a essas galáxias distantes, invisíveis. TED ومع ذلك، فان واقعنا هنا على كوكب الأرض متصل بحميمية مع تلك المجرات النائية وغير المرئية.
    O suspeito deve conhecer muito intimamente os casos anteriores. Open Subtitles المشبوه يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مألوف بحميمية بالتفاصيلِ الحالاتِ المسبّقةِ.
    Olha como se tocam intimamente. Open Subtitles إنظري كيف يلمسون بعضهم البعض بحميمية بالغة
    Obviamente, estava envolvida intimamente com o seu filho. Open Subtitles من الواضح، هي كَانتْ بحميمية إرتبطَ بإبنِكَ.
    É por isso que conversamos intimamente? Open Subtitles وذلك كله لأننا نَتكلّمُ بحميمية
    Gostava de tocar intimamente quem quer que tenha pensado nisto. Open Subtitles أودّ أن أمسّ بحميمية من فكّر بذلك
    Uma com a qual ele estava intimamente envolvido. Open Subtitles واحد بأنّه كَانَ بحميمية إرتبطَ به.
    e agora que o conheço intimamente... Open Subtitles والآن بأنّني أَعْرفُه بحميمية -
    Todas nós o conhecemos intimamente. Open Subtitles كلنا نَعْرفُه بحميمية.
    intimamente. Open Subtitles بحميمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus