Os dois filhos estavam na banheira. | Open Subtitles | لقد كان طفلاها بحوض الإستحمام لقد تركتهما لوحدهما لحوالي دقيقة |
Não conseguia deixá-la de imaginar imersa numa banheira... a rapar as pernas. | Open Subtitles | لم يستطع منع نفسه من تخيلها مستلقية بحوض استحمام تحلق شعر ساقيها |
Eu tenho uma casa com piscina e uma garagem para 2 carros. Eu tenho 3 doutoramentos. | Open Subtitles | لدي بيت بحوض سباحة ومرآب، وأحمل ثلاث شهادات دكتوراه |
Este é o caminho para a recuperação. Começamos na inofensiva piscina para crianças... | Open Subtitles | هذا طريقنا للتعافي ، سنبدأ بحوض سباحه للأطفال |
Acho que cometemos um erro crasso. Devíamos ter arranjado um aquário. | Open Subtitles | أعتقد أننا إقترفنا خطأ جسيم، ليتنا أتينا بحوض سمك |
As coisas esquisitas que dizem que ele faz no aquário. | Open Subtitles | تلك الأقوال عن أفعاله الغريبة .. بحوض الأسماك ، سمعتُ |
E esta estava na casa de banho, com os braços esticados como o Moisés, e este estava no lavatório a tentar não se molhar. | Open Subtitles | وكانت هذه واقفة بحوض الإستحمام وذراعيها بالخارج وهذا واقفٌ على الحوض |
Pratos usados no lavatório. 2 semanas de cartas não abertas. | Open Subtitles | الاطباق تم استخدامها إنّها بحوض المغسلة اسبوعان لم يتمّ جمع الرسائل |
Não sei... e se ficar grávida e eu ficar só com a banheira quente? | Open Subtitles | لا أعلم ماذا لو أصبحت حاملاً ولم تكملي العمل بحوض الاستحمام؟ |
Se for bebé, podemos pô-la na banheira. | Open Subtitles | إن كان وليداً فيمكننا وضعه بحوض الاستحمام |
Não te lembras de falares comigo quando eu estava na banheira? | Open Subtitles | ألا تتذكر محادثتي عندما كنتُ بحوض الإستحمام؟ |
O que eu não preciso é de uma cabeça de veado na banheira. | Open Subtitles | كلاّ , بل آخر ما أريده هو رأس غزال بحوض الإستحمام |
Fazer com que o seu pai se afogasse na banheira exigiu uma ciência mais moderna. | Open Subtitles | وبالنسبة لوالدك، الذي خططت لغرقه بحوض استحمامه، تطلب استخدام أسلوب علمي حديث نوعاً، |
Ao longo de uma entrevista em 1974, prendeu o jornalista a cadeira, e atirou-o para piscina. | Open Subtitles | أثناء مقابلة عام 1974، قيّد الصحفي بكرسي وألقى به بحوض السبـاحـة. |
Ela gostava da piscina, até ela ser drenada. | Open Subtitles | و كانت مولعة جداً بحوض السباحة حتى جففوه. |
O teu pai não cuida da minha piscina ? | Open Subtitles | اليس ابوك الذي يهتم بحوض السباحة |
Porque anda a nadar na minha piscina? | Open Subtitles | لذا لم تسبحين بحوض سباحتي الصغير؟ |
- De uma carteira. Se mergulharmos voluntariamente num aquário, | Open Subtitles | حسنٌ، إن كنت ستنزل بحوض مائي طواعية فسوف تخرج محفظتك، صحيح؟ |
Tu disseste que ela era a responsável pelo aquário, por isso faz sentido que hajam impressões digitais por todo lado. | Open Subtitles | أنت قلت بأنها تقوم بالأعتناء بحوض الأسماك لذا سيكون من الطبيعي أن تظهر بصماتها في كل شئ |
Sou como um tubarão num aquário, e estou a nadar em círculos e a movimentar-me, mas... não estou a chegar a lado nenhum. | Open Subtitles | أنا كسمة قرس بحوض وأسبح حول نفسي بدوائر وأتحرك فحسب ولكني لا أصل لأي مكان |
Toma um belo banho, Billy. A água está uma maravilha! | Open Subtitles | تمتّع بحوض الإستحمام بيلي، فالمياه رائعة |
Vou demorar um bocado no banho. | Open Subtitles | سأكون بحوض الإستحمام لبعض الوقت |
Bem, pensei sobre o que conversámos, e percebi, porquê comprar um lavatório novo quando posso comprar uma caravana nova? | Open Subtitles | حسناً ، لقد فكرت في ما تحدثنا عنه وقررت لما أشتري لكِ بحوض جديد بينما أستطيع شراء مقطورة جديدة لكِ؟ |