São idiotas porque arriscam a vida por estranhos. | Open Subtitles | انهم حمقى لأنهم يخاطرون بحياتهم من أجل غرباء |
São idiotas porque arriscam a vida por estranhos. | Open Subtitles | إنهم حمقى لأنهم يخاطرون بحياتهم من أجل غرباء |
que me parte o coração pedir aos homens e mulheres de uniforme, que arrisquem as suas vidas por esta vitória. | Open Subtitles | ان قلبى انفطر عندما سألت رجال ونساء الجيش ليخاطروا بحياتهم من اجل النصر |
Que Roma deva virar-nos as costas e a todas as pessoas que deram as suas vidas por Ele? | Open Subtitles | أنهُ يجبُ على روما أن لا تدير ظهرها لنا وجميع الناس الذين ضحوا بحياتهم من أجله ؟ |
Estão dispostos a sacrificar as suas vidas pelas dos outros. | Open Subtitles | على استعداد ان يضحوا بحياتهم من اجل حياة الاخرين |
Viemos dedicar uma parte deste campo como o lugar de descanso final para aqueles que deram suas vidas para que a nação viva. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى تكريس جزء هذا المجال هو المثوى الأخير بالنسبة لأولئك الذين ضحوا بحياتهم من أجل الأمة على قيد الحياة. |
Sabes, não há muitas pessoas que arriscariam a vida por mim, Buffy. | Open Subtitles | تعرفين , لا يوجد الكثير من الناس علي استعداد بأن يخاطروا بحياتهم من أجلي يا بافي |
Parece-me que as 10 pessoas que se sentaram nesta mesma mesa... todas deram a vida por si. | Open Subtitles | يبدو لي أن العشرة أشخاص الذين ربما كانوا يجلسون على نفس هذه المنضدة كلهم ضحوا بحياتهم من أجلك |
Há pessoas em Camelot que arriscaram a vida por mim. | Open Subtitles | هناك البعض في"كاميلوت" خاطروا بحياتهم من أجلي |
Não posso permitir que as outras pessoas arrisquem a sua vida por mim. | Open Subtitles | لن أقبل بمخاطرة الناس بحياتهم من أجلي |
Não, só algumas pessoas dispostas a arriscar a vida por algo importante. | Open Subtitles | لا، بل قلّة من أشخاص لهم استعداد للمخاطرة بحياتهم... من أجل شيء مهم للغاية |
Ambos temos seguidores que estão dispostos a darem as suas vidas por nós. | Open Subtitles | كلينا لديه تابعين مستعدين للتضحية بحياتهم من أجلنا. |
Uma data de soldados Marcianos deram as suas vidas por esta informação. | Open Subtitles | العديد من جنود المريخ ضحوا بحياتهم من أجل تلك المعلومات |
Os Coloniais não seriam tão imprudentes para arriscar as suas vidas por caixas de chá. | Open Subtitles | المستوطنون لن يغامروا بحياتهم من أجل بعض صناديق الشاى. |
Estas pessoas estao a arriscar as suas vidas por nós. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يُخاطرون بحياتهم من أجلنا |
Muitas pessoas sacrificaram as suas vidas por mim. | Open Subtitles | كثير من الناس ضحو بحياتهم من أجلى |
Mas não deixaremos cair da memória aqueles que estão ausentes do nosso abraço. Aqueles que sacrificaram as suas vidas para que pudéssemos viver livres. | Open Subtitles | ولكن يجب علينا أن لا ننسى من ذاكرتنا من فقدناهم من ضحوا بحياتهم من أجل نعيش جميعاً أحرار |