"بحيازة" - Traduction Arabe en Portugais

    • por posse
        
    • posse com
        
    Mas reparei que aquele parasita do Hyde que tu tens albergado... foi preso por posse de droga. Open Subtitles لا ، فقط علمت ذلك .. بأن هايد الذي يسكن لديك قد تم القبض عليه بحيازة المخدرات
    Rachel Holman, culpada por posse de cocaína, 2004. Open Subtitles ريتشل هولمن. ادينت بحيازة الكوكايين, 2004. عزيزتي.
    Algumass condenações por posse de narcóticos. Sem família. Open Subtitles بعض الإدانات بحيازة المخدرات ولا توجد لديها عائلة
    Uma acusação de posse com intenção de distribuir. Um quilo de heroína. Open Subtitles تهمة بحيازة كيلوغرام من الهيرويين بهدف التوزيع
    Poderá ser acusado por posse com intenção de vender, que é uma acusação de classe D, capítulo 94C, secção 32A. Open Subtitles أنت مُتهم بحيازة المُخدرات بغرض الإتجار وهي تُهمة من الدرجة الرابعة من قانون العقوبات، القسم 32
    Roubo de carro, prisão por posse de erva na Costa Rica há alguns meses. Open Subtitles سرقة سيارات وعمليات سطو وإقرار بحيازة مخدرات غير شرعية في كوستاريكا قبل عدة أشهر
    Duas detenções por posse em cada mês na região mas não mais do que isso. Open Subtitles مجرد تهمتين بحيازة المخدرات كلّ شهر في المقاطعة لا أكثر من ذلك
    A acusação por posse de parafernália de droga é praticamente nada. Open Subtitles الأتهام بحيازة المخدرات لأغراض شخصية هو لا شيء تقريبا.
    Ele é um empresário rico do ramo imobiliário com um historial por posse de drogas. Open Subtitles إنه رجل أعمال ثري في التنمية الإعمارية مع سجل من اتهامات بحيازة المخدرات
    Pesquisei o passado do nosso comprador, e ele foi condenado por posse de drogas, mas... foi libertado devido a uma questão técnica no processo. Open Subtitles نظرت بسجل سوابق مشتري المخدرات وكان مُدان بحيازة المخدرات وأفرج عنه من السجن بسبب ثغرة فنية
    Diz aqui que foi condenada por posse de um narcótico. Open Subtitles يقول انه سبق اتهامك بحيازة مخدرات.
    - A irmã do Ortez está presa por posse. Open Subtitles في السجن لتهم تتعلق بحيازة ممتلكات
    Isaiah Charles foi condenado por posse ilegal de arma. - Certo. Open Subtitles والتي تقول أن (تشارلز) أدين بحيازة الأسلحة الغير قانونية.
    - Foi detido por posse de droga. Open Subtitles -وتمّ إتهامه بحيازة الممنوعات -رائع
    Represento o Sub-Oficial Wiley, que está para ser indiciado por posse de narcóticos. Open Subtitles أنا أمثّل رئيس الضباط (ويلي)، الذي على وشك أن يتهم بحيازة المخدرات.
    Vamos acusar o Benjamin por posse de armas e com a intenção de matar a mulher dele. Open Subtitles سنتهم (بنجامين) بحيازة الأسلحة وبنية قتل زوجته.
    O Metcalf e o Wagstaff posse com intenção de venda. Open Subtitles ميتكالف) و (واغستاف) يعترفان) بحيازة المخدّرات بقصد المتاجرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus