Ou tu e os teus homens pagarão com as vossas vidas. | Open Subtitles | أو ستدفع الثمن انتَ و رجالكَ بحيواتكم البائة. |
É uma noite antes de escola. E vocês precisam de começar a tratar de novo das vossas vidas. | Open Subtitles | وعليكم أن تعودوا للإهتمام بحيواتكم مُجدداً. |
Não queria envolver nenhum de vocês, que arriscassem as vossas vidas por mim. | Open Subtitles | لم أودّ أن أورط أيًا منكم، أن أكلّفكم بالمخاطرة بحيواتكم لخاطري. |
Sou eu que estou constantemente a pô-los a todos em perigo, a arriscar as vossas vidas por pessoas que nem sequer conhecem. | Open Subtitles | أنا الذي أعرّضكم للخطر بإستمرار وأجازف بحيواتكم من أجل أناس لا تعرفونهم حتى. |
Todos vocês estão aqui fora, a arriscar as vossas vidas, e está na altura de eu também fazer alguma coisa. | Open Subtitles | جميعكم تخاطرون بحيواتكم هنا لذا فقد آن الأوان لكي أفعل شيئًا بدوري. |
Estão dispostos a arriscar as vossas vidas, mesmo nesta Haven? | Open Subtitles | . انتم تخاطرون بحيواتكم , حتي علي " هافين " الحالية ؟ |
Sacrifiquem as vossas vidas para os Gelth. | Open Subtitles | ضحوا بحيواتكم لأجل الجيلث |