O tipo é marinheiro, está em Nova York. | Open Subtitles | هذا السّيدِ ستاى بوفت بخيرُ. هو بحّار في نيويورك. |
Ele é um amigo de marinheiro velho e se passasse pelo que nós fizemos, compreenderia. | Open Subtitles | ، فهو بحّار عجوز، وإن مررت بما فعلنا، لأدركتِ ذلك |
Um grande marinheiro, até se ter envolvido com aquilo que perturba todos os homens. | Open Subtitles | بحّار عظيم حتى تورّط مع الذي يغيظ كلّ الرجال |
Sou um marinheiro honesto. Ganho a vida decentemente e durmo bem à noite. | Open Subtitles | أنا بحّار صادق، أعمل في الحلال وأنام مستريحاً كل ليلة |
Qualquer marujo teme esse nome. | Open Subtitles | كلّ بحّار عديم القيمة يهاب الاسم، وهم محقّون |
Os militares usam-nas para comunicarem com submarinos Trident: o Projecto Seafarer. | Open Subtitles | الجيش يستعمله للإتّصال بغوّاصات الرمح الثلاثي، بحّار مشروع، يسلّط هارب. |
É marinheiro, talvez brasileiro e tem nome de instrumento musical. | Open Subtitles | إنّه بحّار ، وربّما يكون برازيليّاً وقد سمّي على وزن كلمة المزمار |
Ele está em rejeição. Para não falar que ela comeu um marinheiro. | Open Subtitles | إنه في حالة إنكار لا أريد أن أذكر , إنها مارست الجنس مع بحّار |
Diz que precisas dum punhal de bronze, coberto de sangue dum marinheiro sob o feitiço da canção. | Open Subtitles | مذكورفيهابأنكَستحتاجإلىخنجربرونزي مغطّى بدماء بحّار واقع تحت تأثير التعويذة |
Ela tem 110 libras encharcada, mas ela tem o coração de um sargento... e a boca de um marinheiro. | Open Subtitles | وزنها 110 باوند لكن لديها قلبِ قاسي وفَمّ بحّار لكن،اللعنه، تَزوّجتُها، حقّ ؟ |
Uma das minhas impressões era um escuteiro, e outra era um marinheiro. | Open Subtitles | إحدى شخصياتي كان من الكشافة و آخر كان بحّار |
E a bússola fez-me lembrar um marinheiro. Mas pode significar um piloto. | Open Subtitles | وبسبب وجود البوصلة فكّرتُ بأنه بحّار - أو ربما طيار - |
E, se eu fizer um bom trabalho, ele prometeu trazer-me um boné de marinheiro. | Open Subtitles | بالإضافة أنه وعدني أن يحضر لي قبعة بحّار إن أتممت عملي على أكمل وجه |
Então nunca mais teremos que enterrar outro marinheiro no mar? | Open Subtitles | لن نضطرّ لدفن أيّ بحّار في البحر ثانيةً؟ |
Olha, há marinheiro de chocolate. Comandante Fleming. | Open Subtitles | فلن يقتلك مناداتي بـ سيدي انظري لقد جاء بحّار الشوكلاته |
De marinheiro para marinheiro, ninguém sobreviveu a este naufrágio. | Open Subtitles | من بحّار لآخر، لم ينجُ أحد من هذا الحطام |
Comprei de um marinheiro japonês em um navio de Hamburgo. | Open Subtitles | حصلت عليه من بحّار ياباني على سفينة قادمة من هامبورغ |
Quando eu me casar, vou de vestido à marinheiro, mas vai ser de cerimónia. | Open Subtitles | عندما أتزوّج سأرتدي فُستان بحّار |
Correr de saltos em Times Square, à procura de um marujo para beijar! | Open Subtitles | التجوّل عبر ميدان (تايمز) لتقبيل أي بحّار نلاقيه |
Acena-lhes, marujo. | Open Subtitles | لوّح بالوداع يا بحّار. |
O Seafarer tem uma série de antenas que partem do limite da propriedade do Crump. | Open Subtitles | حسنا، بحّار عنده إمتداد صفّ لامس تحت حافة ملكية باتريك كرومب. |