Um agente com sua experiência, com um passaporte legal... e um monte de grana... | Open Subtitles | عنصر فـعال بخبرتك بجواز سفر نظيف والكثير من النقود |
Elas farão fila por um homem com a sua experiência. | Open Subtitles | نعم , إنهنّ سوف يكنّ مصطفات لرجل بخبرتك . |
Mas, agora, preciso de uma mulher com a sua experiência e treino. | Open Subtitles | لكني الآن بحاجة لإمرأة بخبرتك و تدريبك على وجه الخصوص |
Tu vais arranjar emprego, e vai ser por estarem impressionados com a tua experiência, não com a tua cara sem rugas. | Open Subtitles | ستحصل على عمل، وذلك لأنهم سيعجبون بخبرتك ليس لوجهك الخالي من التجاعيد. |
Tenho um problema que só pode ser resolvido com a tua experiência. | Open Subtitles | لدي مشكلة لايمكن حلّها إلا بالإستعانة بخبرتك |
Na sua experiência, capitão os criminosos deixam intencionalmente, pistas pelo motivo do crime? | Open Subtitles | بخبرتك يا سيدى... . هل يتعمد القتلة دائماً ترك إشارات لدوافعهم؟ |
Mas diga-me, com a sua experiência - que pela sua performance no escritório do médico vai muito além de levar crianças à escola - um vidro à prova de bala, aguenta munições de 7.62 mm? | Open Subtitles | ولكن قل لى ، بخبرتك التى اضعتها فى الأعمال المكتبية وتوصيل الأطفال للمدارس هل يستطيع الزجاج المضاد للرصاص مقاومة قنبلة قوتها 7.62 |
Preciso de alguém com a sua experiência a dirigir as coisas. | Open Subtitles | أحتاج شخصاً بخبرتك ليقود العملية |
Estou impressionado com a sua experiência. | Open Subtitles | إنني مجبرٌ ( ريد ) أن أقول لك أنني معجبٌ بخبرتك |
Foram espertos e perceberam que podiam ter alguém com a tua experiência quase de borla. | Open Subtitles | دعني أخمّن كانوا أذكياء لتقدير أنهم يستيطعون الحصول على شخص بخبرتك .لعشر سنتات لكل دولار |
Ele precisa de um homem com a tua... experiência. | Open Subtitles | إنه بحاجة إلى رجل بخبرتك |