"بخدعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • truque
        
    • truques
        
    • um golpe
        
    Não te entendo. Achei que fosse um truque para sumirmos daqui. Open Subtitles لا أفهمك، اعتقدت أنك قمت بخدعة حتى نخرج من هنا
    Vão os dois ver o espectáculo e quem conseguir dizer-me como ele faz o truque do aquário ganha o prémio. Open Subtitles إذهبا و شاهدا العرض , و من منكم يمكنه إخباري كيف قام بخدعة السمكة الذهبية فله مني هدية
    Então, começámos com um truque de cartas, baralhámos as cartas para ele escolher. TED لذلك بدأنا بخدعة الورق، فرقنا الورق ليختار منه ورقه.
    - Não, não estava. - Ele estava a fazer um truque comigo. Open Subtitles ـ لا , لم أكن أفعل ـ كان يقوم بخدعة معي
    Achas realmente que nos podes parar com truques de marionetas? Open Subtitles أتعتقد حقاً بأنك تستطيع إيقافنا بخدعة الدمية المتحركة
    Não sei se és maluco, ou se estás a tentar dar um golpe, eu não quero saber. Open Subtitles .. لا أعرف إن كنت وهمياً أو . أو تقوم بخدعة , لا أهتم لهذا
    Que? Não lhe enganará com um truque tão infantil. Open Subtitles ولكن لا يمكنك خداع ليتش بخدعة طفولية من هذا القبيل؛ جيمي
    - Para meu marido e enviou-o quando lhe contei sobre o seu truque do pacote. Open Subtitles ولقد أرسل فى طلبة خلفك عندما أخبرتة بخدعة الطرد
    Tens que dizer-me como é o truque da moeda. Por favor, estou a ficar maluco. Open Subtitles عليك أن تخبرني كيف تقوم بخدعة الربع دولار ان هذه الخدعة تجنني
    Belo truque com os "Dez de Hollywood", mas não sou tão burro como pareço. Open Subtitles أحسنتَ بخدعة الهوليووديين العشرة ولكنني لستُ غبياً بالقدر الذي يبدو علي
    Pensei, vou fazer o truque da toalha de mesa muito embora nunca o tivesse feito. Open Subtitles واعتقدت أني سأقوم بخدعة المفرشة بالرغم أني لم أفعلها من قبل
    Ajudas-me a fazer um truque para entreter o pessoal? Open Subtitles هل ستساعدني في القيام بخدعة سحرية للترفيه عن الناس؟
    Senhoras e senhores, o que estão prestes a ver não é um truque nem uma ilusão. Open Subtitles , أيها السيدات و السادة . . ما أنتم على وشك رؤيته ليس بخدعة أو وهم
    Sabes, hoje ele fez um truque em que passava uma bola de uma mão para a outra, e tu ajudaste-o com isso, certo? Open Subtitles أتعرف، لقد كان يقوم بخدعة اليوم حيث نقل الكرة من يده للأخرى
    É a única mulher que fez o truque "apanhe uma bala". Open Subtitles انها المرأة الوحيدة التي قامت بخدعة امساك الرصاصة
    Foi o meu avô que evocou com uma bola de bowling a tentar fazer algum truque de magia. Open Subtitles ـ جدي فعلها لي اثناء قيامه بخدعة سحرية لكسر كرة البولينغ
    Da próxima vez que fizermos o truque do pó, não será só o Garrison que vai apostar no cavalo, mas todos em Small Heath. Open Subtitles اذن في المرة القادمة التي نستعين بها بخدعة البودرة ..لن تكون عائلة "غاريسون " فقط ..من سيراهن على الحصان بل الحي بأكمله
    Agradaria a um velhote vendo-o fazer um truque de magia? Open Subtitles لمشاهدتكِ له يقوم بخدعة سحرية، ألستِ كذلك ؟
    Tenho um truque de desaparecimento no meu espectáculo em que transporto a assistente dum lado do palco para o outro num baú, mas não se compara ao teu. Open Subtitles أقصد، أنا أقوم بخدعة التلاشي والظهور من جديد حيثُ انقلُ مساعدتي الجميلة من جانب المسرح إلى الصندوق
    Só temos de surpreendê-los com um ou dois truques. Open Subtitles كل ما علينا هو مفاجأتهم بخدعة أو خدعتين
    É um golpe muito demorado. Não faço golpes desses. Open Subtitles انه مال حقيقي انها خدعة لمدة طويلة انا لا اقوم بخدعة لمدة طويلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus