Um agente com 15 anos de serviço, e três citações Presidenciais, ou uma escumalha branca, com registo criminal? | Open Subtitles | عميل بخدمة 15 سنة بالإشادة بثلاثة بطولات رئاسية أو شخص من طبقة متدنية بسجل سئ ؟ |
Dr. Graystone, não só assegurou um contracto de longa duração como prestou um grande serviço ao nosso planeta. | Open Subtitles | دكتور جريستون ليس انتِ فقط من حصل علي عقد طوبل الاجل ولكن قمت بخدمة كبيرة لكوكبنا. |
Não podes fazer-me um favor e aguentá-los um bocadinho? | Open Subtitles | هل يمكن أن تقومي لي بخدمة وتحبسيهم قليلا؟ |
Veio interromper a transacção, por isso faça-me um favor? - Mate-o. | Open Subtitles | لقد جاء ليقاطع الصفقة لذا قم بخدمة من اجلي, أُقتله |
Estavam a servir a floresta a proteger tribos não contactadas. | TED | كانوا يقومون بخدمة الغابة لحماية القبائل الغير معروفة. |
E aqui vai a melhor parte, troquei todos os meus fins-de-semana, usei todos os favores, beijei todos os rabinhos pomposos e enrugados neste inferno florescente para te reservar, a única, a maravilhosamente, saída-dos-teus-sonhos, suite de parto | Open Subtitles | وإليكِ الأمر المميز قايضتُ كل عطلاتي الأسبوعية وطالبتُ كل الذين يدينون لي بخدمة |
Procure ter uma vida longa e ao serviço dos seus. | Open Subtitles | حاول أن تجعل حياتك مديده و إقضها بخدمة قومك |
Não há resgistos de vocês serem condenados a serviço comunitário. | Open Subtitles | لا توجد اي سجلاّت تدل بأنكم محكومين بخدمة المجتمع |
De facto, muitas vezes, basta lançar o projeto de um serviço para nos ensinar o que as pessoas querem. | TED | في الواقع، غالبا ما يكون مجرد إطلاق رجل القش الخاص بخدمة ما قادرا على تعليمك مايريده الناس حقاً. |
É uma prisão. Com serviço de primeira classe. | Open Subtitles | إنه سجن ، إذن مخطط ثعلب محاط بخدمة من الدرجة الأولى |
Posso chamar o serviço de quartos e arranjar-te algum sumo de laranja e fígado. | Open Subtitles | يمكنني أن أتصل بخدمة الغرف و أحضر لكي بعضاً من عصير البرتقال و الكبد |
Se não confio no serviço de quartos do hotel, não posso confiar no carro. | Open Subtitles | لا يمكنني الوثوق بخدمة الغرف في الفندق ولن أثق بسيارة |
Tenho uma amiga na Inteligência que me deve um favor. | Open Subtitles | لديّ صديقة تعمل بشركة الإتصالات، إنها مدينة لي بخدمة. |
Ela deve-me um favor por a ter deixado tomar banho aqui. | Open Subtitles | أعني أنها تدين لي بخدمة بسبب سماحي لها بالاستحمام هنا |
Pronto. Vamos. Deves-me um favor. | Open Subtitles | حسناً، هيا بنا، لعلمك، أنت مدين لي بخدمة |
Obrigado por nos teres deixado cá ficar, Steve. Devo-te um favor. | Open Subtitles | بأي حال، شكراً على السماح لنا بالبقاء هنا، أنا مدين لك بخدمة |
A minha mãe e a mãe dela foram marcadas para servir o Faraó. | Open Subtitles | أمى .. و أمها قبل ذلك إلتحقا بخدمة فرعون |
Se não quer trabalhar na fábrica, talvez possa trabalhar a servir à mesa, servir cocktails... oh, não, não, não, não, não, não com... | Open Subtitles | ..إن لم تريدي العمل في مصنع ربما عليك العمل بخدمة الطاولات ..تقديم الكوكتيل |
Mas o meu filho passou os últimos 18 meses a trazer democracia para um buraco... e a servir o seu país. | Open Subtitles | لكن أبني قضى الثمانية عشر شهراً الماضية محاولاً أن يدخل الديموقراطية إلى تلك المنطقة والقيام بخدمة وطنه |
Ela está a fazer das tripas coração a cobrar favores, portanto estamos a fazer o que podemos. | Open Subtitles | حسناً,هي تلوي أيادي,وتطلب أرجاع خدماتها بخدمة لذا نحن نقوم بما نستطيع فعله |
Vivemos nos tempos modernos e esta é uma casa com serviços. | Open Subtitles | نحن نعيش في العصر الحديث وهذه شقة مزودة بخدمة فندقية |
Esta luta é importante para todos, para a segurança de todos os americanos, e como ele estava orgulhoso de ter servido o seu país. | Open Subtitles | فهذا الصراع هام من أجل أمان واستقرار جميع الأمريكيين وسيعبّر عن مدى افتخاره بخدمة وطنه |
servimos metade dos mortos dos EUA. | Open Subtitles | إننا نقوم بخدمة نصف أموات الولايات المتحدة. |
Só espero que me permita expiar servindo a sua vontade até ao fim dos meus dias. | Open Subtitles | اتمني ان تسمحي لي فقط بالتعويض عن ذلك بخدمة رغبتك لبقيه ايام حياتي. |
serviu sob as ordens de Peter Clemenza, sob a chefia de Vito Corleone, também conhecido por Padrinho? | Open Subtitles | هل عملت بخدمة بيتر كليمنزا و فيتو كورليونى, المعروف أيضاً بالأب الروحى ؟ |
Odeio ser daqueles pretos que fazem um favor a um preto e depois pedem logo outro em troca, mas... | Open Subtitles | أتعرف يا رجل أكره هذا النوع من الزنوج الذي يقدم خدمات لزنوج أخرين ثم يطالب الزنجي بخدمة في المقابل |