"بخصوصهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre eles
        
    • com eles
        
    A Izzy pode contar-te tudo sobre eles. Ela tem uma cena. Open Subtitles ايزي يمكنها أن تخبرك كل شيئ بخصوصهم لديها شيئ هناك
    Mas isto não pode ser sobre você. Tem de ser sobre eles. Open Subtitles و لكن لا يمكن أن يكون ذلك بخصوصك يجب أن يكون بخصوصهم
    Estou a ver os veículos de há pouco e não há nada de extraordinário sobre eles ou os seus donos. Open Subtitles أنا أنظر إلى السيارات في وقت سابق و لا شىء إستثنائي بخصوصهم أو مالكيهم.
    Querido, ficas muito preocupado com eles. Cheio de medo. Open Subtitles يا بنى أنك بحثت كثيرا بخصوصهم لماذا أنت خائف منهم؟
    Eu não me preocupo com "eles". Eu só me preocupo com "nós". Open Subtitles "أنا لا أقلق "بخصوصهم "أنا فقط أقلق "بخصوصنا
    - Não pode ser, apenas, sobre eles. Open Subtitles لا يمكن فقط ان يكون بخصوصهم ساعديني على تصفية ذهني
    Não, aquilo... Não vamos falar sobre eles esta noite, está bem? Open Subtitles ...لا، هذا دعنا لا نتكلم بخصوصهم الليلة ، حسنٌ؟
    Perguntei-lhe sobre eles... Open Subtitles حاولتُ أن اسألها بخصوصهم.
    Sei uma coisa sobre eles. Open Subtitles لأني اعلم شيئا ما بخصوصهم
    Não se preocupe com eles. Open Subtitles لا تقلق بخصوصهم
    Não te preocupes com eles. Open Subtitles لا تقلق بخصوصهم
    E que raio é que fazemos com eles? Open Subtitles وماذا سنفعل بخصوصهم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus