| Dylan, isto é uma coisa para falarmos em privado. | Open Subtitles | هذا حقاً شئ يجب علينا التحدث بشأنه بخصوصية |
| Sabe, não faz mal nem é errado celebrar um aniversário, mas temos que encontrar uma forma de fazê-lo em privado. | Open Subtitles | كما تعلم، بأنه غير مضر لو إحتفلت بذكراك السنوية، لكن يجب أن نجد طريقة لتحتفل بها بخصوصية |
| As irmãs que precisam de ajuda, que querem rezar comigo em privado... | Open Subtitles | الاخوات اللاتي يحتجن المساعدة اللاتي يردن الصلاة بخصوصية معي |
| Gostariam de ler histórias de amor lésbico escritas em hindi, por um dólar, na privacidade do vosso telemóvel? | TED | هل ستعجبك قصص حب المثليين المكتوبة بالهندية، وبسعر أقل من دولار واحد تُقرأ بخصوصية من هاتفك؟ |
| Vamos a um lugar com mais privacidade? | Open Subtitles | لماذا لا نجد مكان بخصوصية أكثر قليلاً؟ أجل. |
| Podemos... conversar... em particular, um minuto? | Open Subtitles | هل يمكننا, هل يمكننا أن نتحدث بخصوصية لمدة دقيقة ؟ |
| Vá lá. Eu adoro comer-te em privado. | Open Subtitles | تيد، بربك أَحبُّ المُمَارَسَة الجنس معك بخصوصية. |
| Mas como trouxeste um par de "pessoas" extras para a nossa conversa, deviamos ir para algum sitio mais privado. | Open Subtitles | ولكن بما أنك أحضرت زوجين من البشر لمحادثتنا الصغيرة يجب أن نذهب لمكان يتمتع بخصوصية أكثر |
| O direito inalienável de um homem fazer chichi em privado. | Open Subtitles | حق الرجل المطلق أن يبول بخصوصية |
| Porque a Companhia está a lidar este assunto em privado. | Open Subtitles | الشركة تتعامل مع هذه المسألة بخصوصية |
| Porque temos de falar em privado? | Open Subtitles | لا أفهم لم يجب ان نتحدث بخصوصية |
| E sei que tu sofres em privado. | Open Subtitles | و انا ايضا اعرف انك تحزن بخصوصية |
| - Eu sei. Achei que andava a comer-te em privado. | Open Subtitles | - إعتقدتُ بأنّني كُنْتُ أُمارسُ الجنس معك بخصوصية. |
| Apenas pensámos que ia ser mais privado. | Open Subtitles | اعتقدنا بأننا سنحظى بخصوصية أكثر هنا |
| É melhor fazermos isto em privado. | Open Subtitles | من الأفضل أن نقوم بهذا بخصوصية |
| Sabes, se formos abrir velhas feridas, não achas que deveríamos ter um pouco mais de privacidade? | Open Subtitles | كما تعرف، اذا كنا سنفتح الجراح القديمة أليس في اعتقادك أن نحظى بخصوصية أكثر قليلا ما؟ |
| Há algum lugar onde possamos falar com privacidade? | Open Subtitles | هل هناك مكان نستطيع التحدث فيه بخصوصية ؟ |
| Não gosto de ter menos privacidade do que as outras pessoas. | Open Subtitles | لا أريد أن أحظى بخصوصية أقل من التي ينالها بقية الناس |
| - Dizer-me o quê? - Podemos falar em particular - em particular? | Open Subtitles | هل أستطيع التحدث اليك بخصوصية ـ خصوصية؟ |
| em particular, na tua casa ás 7:00 ? | Open Subtitles | لا بخصوصية .. في منزلك الساعه 7: 00 ؟ |
| Gostávamos de discutir o seu caso em particular. | Open Subtitles | نرغب بمناقشة حالتك معك بخصوصية |