"بخصوصية" - Traduction Arabe en Portugais

    • privado
        
    • privacidade
        
    • em particular
        
    Dylan, isto é uma coisa para falarmos em privado. Open Subtitles هذا حقاً شئ يجب علينا التحدث بشأنه بخصوصية
    Sabe, não faz mal nem é errado celebrar um aniversário, mas temos que encontrar uma forma de fazê-lo em privado. Open Subtitles كما تعلم، بأنه غير مضر لو إحتفلت بذكراك السنوية، لكن يجب أن نجد طريقة لتحتفل بها بخصوصية
    As irmãs que precisam de ajuda, que querem rezar comigo em privado... Open Subtitles الاخوات اللاتي يحتجن المساعدة اللاتي يردن الصلاة بخصوصية معي
    Gostariam de ler histórias de amor lésbico escritas em hindi, por um dólar, na privacidade do vosso telemóvel? TED هل ستعجبك قصص حب المثليين المكتوبة بالهندية، وبسعر أقل من دولار واحد تُقرأ بخصوصية من هاتفك؟
    Vamos a um lugar com mais privacidade? Open Subtitles لماذا لا نجد مكان بخصوصية أكثر قليلاً؟ أجل.
    Podemos... conversar... em particular, um minuto? Open Subtitles هل يمكننا, هل يمكننا أن نتحدث بخصوصية لمدة دقيقة ؟
    Vá lá. Eu adoro comer-te em privado. Open Subtitles تيد، بربك أَحبُّ المُمَارَسَة الجنس معك بخصوصية.
    Mas como trouxeste um par de "pessoas" extras para a nossa conversa, deviamos ir para algum sitio mais privado. Open Subtitles ولكن بما أنك أحضرت زوجين من البشر لمحادثتنا الصغيرة يجب أن نذهب لمكان يتمتع بخصوصية أكثر
    O direito inalienável de um homem fazer chichi em privado. Open Subtitles حق الرجل المطلق أن يبول بخصوصية
    Porque a Companhia está a lidar este assunto em privado. Open Subtitles الشركة تتعامل مع هذه المسألة بخصوصية
    Porque temos de falar em privado? Open Subtitles لا أفهم لم يجب ان نتحدث بخصوصية
    E sei que tu sofres em privado. Open Subtitles و انا ايضا اعرف انك تحزن بخصوصية
    - Eu sei. Achei que andava a comer-te em privado. Open Subtitles - إعتقدتُ بأنّني كُنْتُ أُمارسُ الجنس معك بخصوصية.
    Apenas pensámos que ia ser mais privado. Open Subtitles اعتقدنا بأننا سنحظى بخصوصية أكثر هنا
    É melhor fazermos isto em privado. Open Subtitles من الأفضل أن نقوم بهذا بخصوصية
    Sabes, se formos abrir velhas feridas, não achas que deveríamos ter um pouco mais de privacidade? Open Subtitles كما تعرف، اذا كنا سنفتح الجراح القديمة أليس في اعتقادك أن نحظى بخصوصية أكثر قليلا ما؟
    Há algum lugar onde possamos falar com privacidade? Open Subtitles هل هناك مكان نستطيع التحدث فيه بخصوصية ؟
    Não gosto de ter menos privacidade do que as outras pessoas. Open Subtitles لا أريد أن أحظى بخصوصية أقل من التي ينالها بقية الناس
    - Dizer-me o quê? - Podemos falar em particular - em particular? Open Subtitles هل أستطيع التحدث اليك بخصوصية ـ خصوصية؟
    em particular, na tua casa ás 7:00 ? Open Subtitles لا بخصوصية .. في منزلك الساعه 7: 00 ؟
    Gostávamos de discutir o seu caso em particular. Open Subtitles نرغب بمناقشة حالتك معك بخصوصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus