"بخصوص تلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre aquela
        
    • sobre a
        
    • sobre essa
        
    • Sobre aquelas
        
    • acerca dessas
        
    Nunca falámos sobre aquela noite. Open Subtitles انظر، أعتقد أننا لم نتحدث بخصوص تلك الليلة
    sobre aquela senhora mais velha que conheceste. Open Subtitles بخصوص تلك المرأة العجوز التي التقيتِها
    Contem-me o que a NTSB diz sobre a queda da aeronave. Open Subtitles أعلموني بما تقوله هية سلامة النقل بخصوص تلك الطائرة الساقطة
    Ele contou-te alguma coisa sobre a noite do incêndio? Open Subtitles هل أخبرك شيئا بخصوص تلك الليلة، بخصوص الحريق؟
    Sabe o que eu penso sobre essa palavra, Sr. Phelps. Open Subtitles انت تعرف رأيي بخصوص تلك الكلمة (يا سيد (فيلبز
    Sobre aquelas fotografias... A minha colega tirou-as para a prova final. Open Subtitles بخصوص تلك الصور، التقطتهم شريكة غرفتي لاختبارها الفنيّ النهائيّ.
    Há algum tempo, pressionou-a acerca dessas cartas. Open Subtitles في وقت سابق قمت بالضغط عليها بخصوص تلك الرسائل ..
    Tory, há algo sobre aquela noite que você não sabe. Open Subtitles توري,هناك أمر بخصوص تلك الليلة لا تعرفه
    E enquanto pouco se sabe sobre aquela noite, os amigos e as famílias dos talentosos artistas... Open Subtitles وطالما أن المعلومات لا تزال ضئيلة بخصوص تلك الليلة فلقد وجد أصدقاء وعائلتي كل من الضحيتين مكاناً يلجؤون إليه...
    Há uma profecia sobre aquela miúda, Sr. Scoresby. Open Subtitles هناك نبوءة بخصوص تلك الفتاة سيد(سكروبسي)0
    É sobre aquela noite... Há oito anos, precisamente. Quando o Dent morreu... Open Subtitles إنه بخصوص تلك الليلة، هذه الليلة قبل 8 سنوات حينما مات (دينت).
    sobre aquela noite. Open Subtitles بخصوص تلك الليلة
    Sabe, aquele a quem obrigou a jurar segredo sobre a viagem clandestina a um lugar chamado Campo Muir? Open Subtitles كما تعلم. ذلك الذي جعلته يقسم على الكتمان بخصوص تلك الرحلة السرية إلى مكان يدعى كامب ميور؟
    Ele não disse nada sobre a gravata durante semanas, e no entanto, hoje de repente já não consegue usá-la nem mais um segundo? Open Subtitles لم يقل شيئا بخصوص تلك الربطة منذ أسابيع و الان، و فجأة اليوم لا يمكنه أن يرتديها لحظة أخرى؟
    Meu Deus, não consigo parar de pensar sobre a noite passada. Open Subtitles يا الهي لا اقدر ان اتوقف عن التفكير بخصوص تلك الليلة
    Tu acabaste com ela. Tudo sobre essa rapariga é complicado. Open Subtitles كل شيء بخصوص تلك الفتاة معقد.
    Uma pergunta sobre essa foto. Open Subtitles سؤال واحد بخصوص تلك الصورة
    Sobre aquelas algemas... Open Subtitles "بخصوص تلك الأصفاد."
    Há uma coisa que não sabes acerca dessas fotos. Open Subtitles هناك شىء لا تعرفه بخصوص تلك الصور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus