Alguma novidade sobre os von Troken? | Open Subtitles | هل لدينا أي انباء بخصوص مسألة عائلة فان تروكين ؟ |
Acho que não posso voltar. Tenho muitas mensagens sobre uma coisa. | Open Subtitles | لست واثقة إن كان بوسعي المجيئ وصلتني رسائل كثيرة بخصوص مسألة ما |
Pensei que já tínhamos falado sobre o telemóvel. | Open Subtitles | أعتقد أننا تكلمنا بخصوص مسألة الهاتف الخلوي |
Desculpa sobre esta coisa toda de uma só cama. Foi uma tolice. | Open Subtitles | أنا آسف جداً بخصوص مسألة السرير الواحد, هذا لا يعقل |
Pois, bem, eu não sei nada sobre a coisa dos olhos de raios laser, mas tinham um sargento que desapareceu há alguns meses atrás. | Open Subtitles | حسناً,لا علم ليّ بخصوص مسألة الليزر المنبعث من العين لكن,هناك رقيب مفقود منذ عدة أشهر |
Botons, botons. Qual sua postura oficial sobre o suicídio assistido? | Open Subtitles | ما هو رأيك بخصوص مسألة المساعدة على الإنتحار؟ |
sobre como te queres envolver na nossa vida... | Open Subtitles | بخصوص مسألة الرعاية .. عن دورك في حياتنا أعلم، أعلم |
Vou telefonar ao teu chefe, e ver como ele se sente sobre toda essa coisa de "padre a cometer adultério". | Open Subtitles | سأجري إتصالا لمديرك وسأرى ماهو شعوره بخصوص مسألة "زنا القساوسة" |
Confrontei-a sobre aquilo do Ghost. | Open Subtitles | عنفتها بقسوة بخصوص مسألة (جوست) تلك |
Olha, sobre esta coisa com o Erlich... | Open Subtitles | (انظر، بخصوص مسألة (إرليك |