"بخصوص مسألة" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre
        
    Alguma novidade sobre os von Troken? Open Subtitles هل لدينا أي انباء بخصوص مسألة عائلة فان تروكين ؟
    Acho que não posso voltar. Tenho muitas mensagens sobre uma coisa. Open Subtitles لست واثقة إن كان بوسعي المجيئ وصلتني رسائل كثيرة بخصوص مسألة ما
    Pensei que já tínhamos falado sobre o telemóvel. Open Subtitles أعتقد أننا تكلمنا بخصوص مسألة الهاتف الخلوي
    Desculpa sobre esta coisa toda de uma só cama. Foi uma tolice. Open Subtitles أنا آسف جداً بخصوص مسألة السرير الواحد, هذا لا يعقل
    Pois, bem, eu não sei nada sobre a coisa dos olhos de raios laser, mas tinham um sargento que desapareceu há alguns meses atrás. Open Subtitles حسناً,لا علم ليّ بخصوص مسألة الليزر المنبعث من العين لكن,هناك رقيب مفقود منذ عدة أشهر
    Botons, botons. Qual sua postura oficial sobre o suicídio assistido? Open Subtitles ما هو رأيك بخصوص مسألة المساعدة على الإنتحار؟
    sobre como te queres envolver na nossa vida... Open Subtitles بخصوص مسألة الرعاية .. عن دورك في حياتنا أعلم، أعلم
    Vou telefonar ao teu chefe, e ver como ele se sente sobre toda essa coisa de "padre a cometer adultério". Open Subtitles سأجري إتصالا لمديرك وسأرى ماهو شعوره بخصوص مسألة "زنا القساوسة"
    Confrontei-a sobre aquilo do Ghost. Open Subtitles عنفتها بقسوة بخصوص مسألة (جوست) تلك
    Olha, sobre esta coisa com o Erlich... Open Subtitles (انظر، بخصوص مسألة (إرليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus