"بخصوص هذه" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre este
        
    • sobre isto
        
    • sobre esta
        
    • sobre estes
        
    • com esta
        
    • sobre estas
        
    Sr. Sanchez, o que pode dizer sobre este próximo combate? Open Subtitles مالذي بإمكانكَ قوله لنا بخصوص هذه المبارة القادمة ؟
    Ontem disseste algumas coisas muito dolorosas sobre este emprego sem futuro. Open Subtitles قلت يوم أمس أشياء مؤذية جداً بخصوص هذه الوظيفة المقرفة.
    Mas precisamos de fazer algo sobre este problema. TED لكن نحتاج ان نقوم بعمل ما بخصوص هذه المشكله.
    Falamos sobre isto outro dia, mas por hoje chega. Open Subtitles ..لكنني أنا فقط أنا انتهيت بخصوص هذه الليلة
    Há algo que quero discutir contigo sobre esta operação. Open Subtitles هناك شيء أود مناقشته معك بخصوص هذه العملية
    Eu devia ter pesquisado tudo sobre estes diamantes, antes de os roubares. Open Subtitles كان يتوجب علي معرفة كل المعلومات المتوفرة بخصوص هذه الماساتِ، قبل أن تقوم بسرقتها.
    Após muito trabalho na investigação laboratorial, recebemos a oferta duma grande empresa para um teste em larga escala com esta ideia. TED بعد عملٍ مضنٍ في المختبر وعلى مستوى بحثي، حصلنا على اقتراحٍ من شركة هامة للقيام بمحاولة كبيرة بخصوص هذه الفكرة.
    Não podemos mentir sobre estas coisas. Open Subtitles لايمكنك فقط ان تكذبي بخصوص هذه الشيئ التافه
    Quando me ligares, devo ter informações muito importantes sobre este caso. Open Subtitles عندما تصلني، أنا يجب أن يكون عندي بعض جدا المعلومات المهمة بخصوص هذه الحالة.
    Devo ter informações muito importantes sobre este caso. Open Subtitles أنا يجب أن يكون عندي بعض جدا المعلومات المهمة بخصوص هذه الحالة.
    Algum de vós foi contactado sobre este caso? Open Subtitles هل تم الاتصال بأيٍ منكم بخصوص هذه القضية؟
    Posso fazer uma pergunta sobre este recibo? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك عن شئ بخصوص هذه الفاتورة؟
    Desculpe, quero falar consigo sobre este carrocel. Open Subtitles لو سمحت . أود الحديث معك بخصوص هذه اللعبة
    Há uma coisa sobre este plano que não conseguirei explicar aos meus homens. Open Subtitles هناك أمر واحد بخصوص هذه الخطة لن أكون قادرًا على تفسّيره لرجالي.
    - Já ouvimos testemunhos sobre isto. Open Subtitles لقد سمعت شهادة بخصوص هذه الإدعاءات, أيها العميل مولدر.
    Não devíamos falar sobre isto. Isso só nos deixa doidas. Open Subtitles لا يجب أن نتحدث بخصوص هذه الأشياء ... إنها تدفعنا للجنون فحسب
    Mãe, não sabemos nada sobre esta mulher e não te queria irritar. Open Subtitles اسمعي امي نحن لا نعرف اي شيئ بخصوص هذه المرأة على وجه التأكيد وانا لم ارد لك ان تغضبي
    Há algumas coisas que precisas de saber sobre esta cidade. Open Subtitles هنالك الكثير من الاشياء التي عليك . ان تعرفها بخصوص هذه المدينة
    E tudo sobre estes animais. Open Subtitles تعلم، وكُل شئ بخصوص هذه الحيوانات.
    Se tem alguma informação sobre estes eventos, diga-o agora! Open Subtitles إذا كانت لديك أية معلومات بخصوص هذه الأحدات فتكلم الآن !
    Esse problema está resolvido. Agora, que fazemos com esta confusão? Open Subtitles حسناً ، هذا حل هذه المشكلة لكن ماذا سنفعل بخصوص هذه الفوضي ؟
    Vou falar com a Jessica sobre estas tardes desperdiçadas. Open Subtitles و تأكدوا أيها السادة سوف أتحدث مع (جيسيكا) بخصوص هذه الأوقات الضائعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus