"بخططنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nossos planos
        
    'Nossos' planos para a noite e quando 'nós' vamos ver a banda do seu amigo o que 'nós' vamos fazer para a semana. Open Subtitles بخططنا لتلك الليلة متى سنقوم بالذهاب لرؤية فرقة صديقها ومالذي سنفعله الأسبوع القادم
    "Achas que não tens controlo sobre os nossos planos." Open Subtitles أنت تشعرين بأنه لا تتحكمين بخططنا
    Mas peço, não lhe revele nossos planos. Open Subtitles لكن لا تخبريه بخططنا
    Os humanos continuam a não saber quais são os nossos planos. Open Subtitles يظلوا البشر يجهلوا بخططنا
    Mas todos nós em conjunto, com os nossos planos de reforma, planos de poupança e de outros tipos, podemos em conjunto financiar centenas de testes, obter dividendos por isso e salvar milhões de vidas como a do meu pai. TED لكن كلنا معا بخطط401(k) بخططنا ال529، بخطط التقاعد الخاصة بنا, كلنا معا بامكاننا تمويل المئات من التجارب وتقاضي راتب جيد بفعل هذا وإنقاذ ملايين الأرواح مثل والدي.
    - Aquela rapariga... - Ela não sabe dos nossos planos. Open Subtitles الفتاة- لا تعرف بخططنا -
    Soube que os nossos planos para a Helena não te agradam. Open Subtitles سمعت أنكِ لست سعيدة (بخططنا لـ(هيلينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus