"بخلاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • sovinas
        
    • avarentos
        
    As pessoas podem tornar-se sovinas com a cocaína delas. Open Subtitles تعلمين أن الناس يصبحون بخلاء على الكوكاين خاصتهم
    Vá lá. Serve-te. Não somos sovinas. Open Subtitles تفضل , لسنا بخلاء لا نترك الرجال يتضوروا جوعاً حتى الموت
    Será se aparecer aqui hoje. - Pelo menos não saio com sovinas. Open Subtitles سيصبح كذلك لو آتى هنا الليلة.على الأقل من أخرج معهم ليسوا بخلاء.
    Podem ficar sovinas... ou hostis... ou simplesmente indiferentes. Open Subtitles قد يصبحون بخلاء او عدائيين او ببساطة غير مبالين
    São um bocado avarentos com as milhas. Open Subtitles بخلاء قليلاً في إعطاء أميالهم.
    São nazis, só que são sovinas de mais para comprar as fardas. Open Subtitles إنهم نازيين، إنهم بخلاء جداً ليشتروا زي موحد.
    Eu sei que há gente que diz que estão sempre de pé atrás e que são sovinas. Open Subtitles أعلم أن الناس يقولون أنكم بخلاء
    Algumas pessoas não são tão sovinas que não comprem o pacote de satélite. Open Subtitles -ليس بعض الناس بخلاء لشراء رزمة القمر الصناعي
    Excelente! São... São só um pouco sovinas com ele. Open Subtitles مُمتاز ، إنهم بخلاء فقط تجاه الأمر
    Talvez sejam sovinas. Open Subtitles ربما هم بخلاء
    Os camponeses são avarentos, manhosos, e chorões! Open Subtitles المزارعين بخلاء ومراوغين
    Sacanas avarentos. Open Subtitles أوغاد بخلاء توفير زائد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus