Não confio num porco perto de melancias. | Open Subtitles | لا تستطيع الثقة بخنزير حول البطيخ ، فهمتني؟ |
O que é que devo fazer com o porco doente? | Open Subtitles | يُصيب كل شيء ماذا يفترض بي أن أفعل بخنزير ميت؟ |
E olha, ainda tem luau com um porco cozido no chão. | Open Subtitles | وانظري لوا المتكاملة بخنزير يطهوه علي الارض |
O mundo está prestes a mudar, a começar por um pequeno porco com um chapéu branco, a sangrar para todo mundo ver. | Open Subtitles | العالم على وشك التغَيُر بدءاً بخنزير بقبعة صغيرة بيضاء ينزف أمام العالم بأكمله ليشاهده |
Sabes como se apanha um javali com uma colher de chá? | Open Subtitles | هل تعرف طريقة الامساك بخنزير بري بواسطة ملعقة شاي ؟ |
Olha, Rosie, afinal não és uma porca. | Open Subtitles | لما يا (روزي) أنت لست بخنزير |
Preto nas costas, mas sem parentesco com o porco ensinado. | Open Subtitles | أسود الظهر لكن ليست لك صلة قرابة بخنزير (نورويش) |
Desculpe. Mas não queria um porco. Disse à minha mulher: "Arranja um..." | Open Subtitles | معذرة، لكنني لم أكن أرغب بخنزير أخبرتزوجتي،لنحصلعلى ... |
E pelo caminho és visto por um porco. | Open Subtitles | وفي الطريق ستمر بخنزير له مخالب |
Parecias um porco na merda. | Open Subtitles | كنتَ أشبه بخنزير وسط القذارة |
- Trocaram o noivo por um porco. | Open Subtitles | -لقد استبدلوا العريس بخنزير |
Joy, o que farias com um porco gigante? | Open Subtitles | جوي ) , ماذا ستفعلين بخنزير ضخم ؟ ) |
O javali fica de lado até que caçarmos outro. | Open Subtitles | مخزون اللحم ينفد حتى نمسك بخنزير آخر. |
Olha, Rosie, afinal não és uma porca. | Open Subtitles | لما يا (روزي) أنت لست بخنزير |