"بخيرَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo bem
        
    • ficar bem
        
    • correr tudo
        
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles حَصلتُ عليه. هو يَذْهبُ لِكي يَكُونَ بخيرَ.
    Mas, por mim, está tudo bem se eles voltarem a ser fadinhas. Open Subtitles لكن أعتقد هو سَيَكُونُ بخيرَ إذا هم فقط عادَ لأنْ يَكُونَ جنّياتَ.
    Estás a ir muito bem, querida. Vai correr tudo bem. Open Subtitles تفعلين شئ جيدا عزيزتي كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ
    Diz-me só que vai ficar tudo bem. Open Subtitles فقط يُخبرُني كُلّ شيءَ سَيصْبَحُ بخيرَ.
    Sr. Wilson, a sua mão está praticamente dilacerada, mas vai ficar bem. Open Subtitles سّيد ويلسون، يَدّكَ بالكاد متصلة، لَكنَّه سَتكون بخيرَ
    Adam, vai correr tudo bem. Open Subtitles الآن، آدم، هو سَيصْبَحُ بخيرَ.
    tudo bem, vai correr sem problemas. Open Subtitles بخير، موافقة، أنت سَيصْبَحُ بخيرَ.
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles نحن سَنَكُونُ بخيرَ.
    Ouve-me. Está tudo bem. Open Subtitles إسمعني سيكون كل شئ بخيرَ
    Vai correr tudo bem. Isso passa. Open Subtitles ستكون بخيرَ ستكون بخيرَ
    Talvez saia tudo bem. Open Subtitles هو قَدْ يَكُونُ بخيرَ.
    Mas vai correr tudo bem. Open Subtitles لَكنَّه سَيصْبَحُ بخيرَ.
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles هو سَيصْبَحُ بخيرَ.
    - Se não puder pagar um... - Vai correr tudo bem! Open Subtitles كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ.
    - Vai correr tudo bem. Open Subtitles هو سَيصْبَحُ بخيرَ.
    - Vai correr tudo bem. Open Subtitles هو سَيصْبَحُ بخيرَ.
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ.
    Vais ficar bem se nós conseguirmos chegar à final? Open Subtitles هل ستكونين بخيرَ للعَودة هناك فى الداخل إذا وصلنا للنهائيات؟
    Tem a certeza de que vai ficar bem com ela? Open Subtitles أنتمتأكّدأنتتَذْهبُ لِكي يَكُونَ بخيرَ مَعها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus