A questão é, fiquei bem antes e ficarei bem agora. | Open Subtitles | مقصدي هو أنني كنت بخير حينها وسأكون بخير الآن |
Não, por favor. Estou bem agora. Não tenho medo. | Open Subtitles | لا؛ من فضلك أنا بخير الآن لست خائفة |
Foi um pouco difícil no início, mas ele está bem agora. | Open Subtitles | كانت الأمور صعبة بالبداية ولكنها بخير الآن |
As crianças podem relaxar. O vosso pai agora está bem. | Open Subtitles | يمكنكم أن تستريحا أيها الطفلان فأبوكما بخير الآن |
Ela demorou algum tempo, mas já está bem e quer estar comigo, começar uma vida nova. | Open Subtitles | لقد أخذت بعض الوقت لتتفهم ذلك ولكنها بخير الآن وأرادت أن نكون سوياً ونحيا حياة جديدة |
Apesar de ser só uma gota no oceano. Ela está bem agora. | Open Subtitles | حتى وإن كانت ققطرة في المحيط انها بخير الآن |
Como está? Ótimo, estou mesmo bem. Tive alguns problemas mas estou bem agora. | Open Subtitles | أنا بخير، كنت أزاجه بعض المشاكل لكنني بخير الآن |
Se ficássemos no carro, estaria tudo bem agora. | Open Subtitles | إذا كنا ظللنا في السيارة كنا سنكون بخير الآن |
Mas sei que estás bem agora. Não estás, querido? | Open Subtitles | لكني أعرف أنك بخير الآن ألست كذلك يا حبيب القلب؟ |
Peço desculpa, estava de mau humor. Estou bem agora. | Open Subtitles | أنا آسف لما بدر منّي، لقد كنت مرعوباً أنا بخير الآن |
Mas está tudo bem agora. Arranjei a arma. | Open Subtitles | لكن الأمر بخير الآن ، لقد أصلحت غاز الدبور. |
Você está bem agora, passarinho. Você está bem. | Open Subtitles | إنّكِ بخير الآن أيّتها الفتاة، إنّكِ بخير. |
Juro por Deus que é melhor que me diga que ela está bem agora. | Open Subtitles | أقسم بالله أنه من الأفضل أن تخبرني أنها بخير الآن |
Estou bem agora. Estou bem agora. Estou óptimo. | Open Subtitles | أنا بخير الآن أنا بخير حاليا، أنا على ما يرام |
Ela está bem agora, mas foi assustador. | Open Subtitles | والتورم سبب توقف قلبها إنها بخير الآن, ولكن الأمر كان مرعباً حقاً |
E, para ser sincero contigo, perdi aí algum tempo, mas sinto-me muito bem agora, por isso, se queres sentar-te ou ficar de pé, não tem importância, concentra-te apenas, porque temos de falar acerca dos Territórios do Noroeste. | Open Subtitles | ولأكون صادق معكِ، لقد فقدت قليلا من الوقت هناك، ولكنى اشعر أننى بخير الآن لذا، ان كنتي تحبذين الوقوف او الجلوس، فلا يهم |
Não se preocupem, fiz terapia e estou bem agora estou bem. | TED | لا تقلقوا، لقد خضعت لعلاج نفسي فأنا بخير... الآن أنا على ما يرام. |
Eu sei que ela agora está bem, mas quando você tinha 4 ou 5 anos, ela adoeceu. | Open Subtitles | أعرف أنها بخير الآن لكنّها عندما كان عمرك أربع أو خمس سنوات، كانت مريضةً |
Olá, as gotas funcionaram. O meu gato Andy já está bem, obrigado. | Open Subtitles | مرحباً , الدواء أعطى نتيجة قطتي "آندي" بخير الآن , شكراً |
Ela já está boa, mas continuo a ver os níveis bacteriais na estação. | Open Subtitles | هي بخير الآن, و لكنني لا زلتُ أتفحص نمو البكتيريا في المحطة |
- De certeza que já estás bem? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ بخير الآن ؟ |
Bom, meninos, ouvi dizer que estiveram na cama todo o dia... mas estão melhor agora. | Open Subtitles | حسنا يا أطفال، سمعت أنكم بقيتم السرير طوال اليوم. لكنكم بخير الآن. |
está tudo bem, amigo. Tu estás bem, não é? -Podes te levantar? | Open Subtitles | حسناً يا صاح، أنت بخير الآن هل تستطيع رفع نفسك ؟ |