Sei que quando deram alta do hospital ao meu avô a semana passada, ele estava Muito bem, mas sábado à noite, as coisas deram uma reviravolta. | Open Subtitles | أعلم أنّكم عندما سرّحتم جديّ ،من المستشفى الإسبوع الماضى كان بخير حال لكن ليلة السبت الأحوال تبدّلتْ |
Meu Deus, sei que é repentino, só quero que aceites bem as coisas, porque eu aceito muito, Muito bem. | Open Subtitles | أعلم إن هذا مفاجىء أريدك أن تكون فقط مرتاحا مع هذا لأننى بخير حال |
Como vai a sua filha? Vai Muito bem. | Open Subtitles | أنها بخير حال ، درجاتها الدراسية أنخفضت قليلاً و حسب. |
Sim, vou ficar óptima. | Open Subtitles | لأول مرة بحياتي أحصل على ذلك. أجل، سأكون بخير حال. |
Nunca voltes a dizer isso! Ela está bem! | Open Subtitles | إياكِ أن تقولى هذا ثانية إنها بخير حال ٍ |
Katherine, tenho a certeza de que o teu pulso está óptimo. | Open Subtitles | (كاثرين)، أنا واثقة أن رسغكِ بخير حال |
Não parece estar Muito bem. É canhoto ou destro? | Open Subtitles | أنت أيضًا لا تبدو بخير حال أأنت أيمن أم أعسر؟ |
Estou Muito bem sem parentes de sangue, aleatórios e indesejáveis na minha vida. | Open Subtitles | أنا بخير حال بدون إضافة أية علاقات عشوائية متصلة بالدماء غير مرغوب فيها |
Para quem escapou da morte e de lesões cerebrais, Muito bem. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل تجنّب توًّا الموت أو ضررًا دماغيًّا، فإنّي بخير حال. |
Creio que a Cúpula pode Muito bem ser a sua fonte de energia. | Open Subtitles | أظن أن القبة ستكون بخير حال كونها هي مصدر طاقتها |
Gentil da sua parte perguntar. Estou excelente. Muito bem, de verdade. | Open Subtitles | كرم منك أن تسألي على حالي أنا بخير حال حقاً، شكراً |
Sinto-me Muito bem. Gracas a si, Dr. MarsweII. | Open Subtitles | أنا بخير حال بفضلك يا د.مارسويل |
- Como estás, querido? - Estou Muito bem. - Trabalhaste, hoje? | Open Subtitles | أنا بخير حال , رائع هل عملتى الليلة ؟ |
Eu estou Muito bem. | Open Subtitles | هل أنت بخير يا صاح؟ إنني بخير حال |
Acho que enfrentas Muito bem as coisas, apesar do que tens passado ultimamente. | Open Subtitles | أنت تبدو بخير حال باعتبار كل ما مررت به |
Estás Muito bem assim! Não tens nada que vir aqui! | Open Subtitles | تبدين بخير حال لا داعى لوجودك هنا |
Sim, não se preocupe, pai,_BAR_estou óptima. | Open Subtitles | نعم، لا تقلق أبي، أنا بخير حال |
óptima. Porquê? O que ouviste? | Open Subtitles | بخير حال ، لماذا ، ماذا وصل إلى سمعكِ؟ |
está bem, a minha enartrose está ótima. | Open Subtitles | حسناً إن كرتي وتجويفي بخير حال ، حسناً ؟ |
Ele está bem. Está muito ocupado agora. | Open Subtitles | إنه بخير حال مثقل بالمشاغل الآن. |