Bem. Entrevistei-me para dar gosto a mamãe. | Open Subtitles | بخير على ما اعتقد لقد قمت بعدة مقابلات لأن امي هي التي ارادت |
Acho que está Bem. Saiu dos Cuidados Intensivos. | Open Subtitles | بخير على ما أظنّ خرجت من وحدة العناية الفائقة |
Não te preocupes, pai. Não preciso de um bar mitzvah. Estou Bem como... | Open Subtitles | لا تقلق يا أبي أنا لا احتاج المراسم أنا بخير على ما أنا عليه |
Oh, Bem, eu acho. Estava para rodar a primeira simulação. | Open Subtitles | بخير على ما أعتقد كنت على وشك تشغيل أول محاكاة |
Está um pouco alterado, mas está Bem, certo? | Open Subtitles | إنه يبدوا إنه تعرض لضغط كبير و هوجم أيضاً ولكنه بخير على ما أعتقد |
Tenho estado muito cansada, mas Bem, acho eu. | Open Subtitles | لقد كنت متعبة جداً، لكنّي بخير على ما أظن. |
Bem, aparentemente, preciso de uma cirurgia plástica. | Open Subtitles | بخير على ما يبدو و بحاجة إلى بعض الجراحة التجميلية |
Bem,acho eu. Já se foram todos? | Open Subtitles | بخير على ما أظن هل رحل الجميع؟ |
Bem, acho eu. Diz que tem uma surpresa para nós. | Open Subtitles | بخير على ما اعتقد يقول لديه مفآجأة لنا |
Acho que está Bem. Ela é uma bebé. | Open Subtitles | بخير على ما أظن أعني إنها طفلة |
Eu estou Bem. | Open Subtitles | -أأنت على ما يرام؟ -أنا بخير ,على ما يرام |
Bem, acho eu. Perdeu muito sangue. | Open Subtitles | بخير على ما أظنّ لقد فقدت دماء كثيرة |
Julgo que ela vai ficar Bem. | Open Subtitles | ستكون بخير على ما اعتقد |
Bem. | Open Subtitles | بخير على ما أعتقد |
Bem. Acho eu. | Open Subtitles | بخير على ما أظن |
Acho que correu Bem, mas foi estranho. | Open Subtitles | -كان بخير على ما أعتقد لكن, لا أعلم كان الأمر غريباً, ذاكرت مع (آن) |
Tudo Bem. Acho. | Open Subtitles | بخير على ما أظن |
- Bem, eu acho. | Open Subtitles | بخير على ما اظن |
- Bem, acho eu. - Já tenho o seu pedido pronto. | Open Subtitles | بخير ,على ما أعتقد طلبك جاهز |
Bem, acho eu. | Open Subtitles | بخير على ما أظن. |