"بخير كما" - Traduction Arabe en Portugais

    • bem como
        
    • bem assim
        
    Estamos bem, como estávamos há 20 minutos e 20 minutos antes disso. Open Subtitles نحن بخير, كما كنا منذ 20 دقيقة مضت و20 دقيقة قبل ذلك.
    Ficaremos bem, como sempre. Não se preocupem. Open Subtitles لذا سنكون بخير كما يحدث كل مرة، لا داعي للقلق، اتفقنا؟
    os que acordaram pareciam bem, como se nada tivesse passado. Open Subtitles الذين أستيقظوا -يبدون بخير كما لو أن شيئاً لم يحدث
    O meu corpo estava muito bem como estava, muito obrigada. Open Subtitles جسدي كان بخير كما كان, شكراً لكِ
    Sinto-me muito bem assim. Open Subtitles أنا بخير كما أنا الآن
    Eu estou bem como estou, grandessíssimo porco! Open Subtitles أنا بخير كما أنا أيها الخنزير الكبير
    Não te preocupes comigo. Fico bem, como sempre. Um beijo, Dana. Open Subtitles لاتقلي بشأني سأكون بخير, كما كنتُ دائماً مع حُبي, (دانا)
    Correu bem como poderias esperar. Open Subtitles لقد سار الأمر بخير كما كنتِ تتوقعين.
    Bem, como se pode esperar. Os dois eram como irmãos. Open Subtitles بخير كما هو المتوقع كانا بمثابة أخوين
    Não, estou bem como sou, obrigado. Open Subtitles كلا. أنا بخير كما أنا عليه، أشكرك.
    - bem como se espera. Open Subtitles بخير كما هو متوقع
    Estou bem como estou agora. Open Subtitles أنا بخير كما أنا
    - Estou bem como estou. Open Subtitles أنا بخير كما أنا
    - bem como se espera. Open Subtitles بخير كما هو متوقع
    Estou bem como estou. Open Subtitles أنا بخير كما أَنا.
    Acredito que estamos bem como estamos, McCain. Obrigado de qualquer maneira. Open Subtitles أعتقد أننا بخير كما نحن يا (ماكين) شكراً على كلّ شئ
    E vamos ficar bem, como sempre. Open Subtitles و سنكون بخير كما نحن دائماً
    Tão bem como esperado. Open Subtitles كيف هو عزيزي (رودولف)؟ بخير كما يمكن أن يتوقع
    Só acho que ele está bem como está. Open Subtitles أعتقد أنه بخير كما هو
    Não, estamos bem assim. Open Subtitles لا ، فقط، أنا بخير كما نحن
    - Eu sinto-me bem assim. Open Subtitles -أنا بخير كما أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus