"بدء حياة" - Traduction Arabe en Portugais

    • começar uma vida
        
    • ter uma vida
        
    • recomeçar a vida
        
    Alma, com US$ 2.000, podemos começar uma vida nova. Open Subtitles الما مع وجود 2000 دولار يمكننا بدء حياة جديدة
    Bem, estou de volta a L.A. Para começar uma vida nova. Open Subtitles حسناً، لقد عدت إلى لوس أنجلوس وأنا أنوي بدء حياة جديدة
    Não é fácil começar uma vida nova, seguir novos sinais. Open Subtitles ليس من السهل بدء حياة جديدة، إتباعإشاراتجديدة.
    Mas não sou um deles e não posso ter uma vida aqui. Open Subtitles لكن أنا لست واحدا منهم. وأنا لا أستطيع بدء حياة هنا.
    Achas que eu não posso ter uma vida normal? Open Subtitles أتظنين أنني لا أستطيع بدء حياة عادية ؟
    Então o Jai também deve tentar recomeçar a vida, não deve? Open Subtitles لذا جي يجب أيضا أن يحاول بدء حياة ثانية، أليس كذلك؟
    Segui apenas o teu conselho. Disseste que podia começar uma vida nova. Open Subtitles كنت أتبع نصيحتك أنت قلت انه يمكنني بدء حياة جديدة
    Ela quer começar uma vida nova, mudar de nome, desaparecer. Open Subtitles تريد بدء حياة جديدة. أن نغيّر اسمينا ونختفي عن الأنظار.
    Quero começar uma vida nova, nos Estados Unidos da América. Open Subtitles أريد بدء حياة جديدة في الولايات المتحدة الأمريكية
    Mas podemos começar uma vida nova em Washington. Open Subtitles لكن يمكننا بدء حياة جديدة في العاصمة
    Sou virgem, e se quero ter uma vida sexual tenho que começar por algum lado. Open Subtitles أنا بكر وإذا رغبت بدء حياة الفحش عليّ البدء من مكان ما
    Acho que isto é o que acontece quando tentas recomeçar a vida. Open Subtitles أعتقد أنَّ هذا ما يحدث عندما تحاولين بدء حياة جديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus