"بدأتُ أشعر" - Traduction Arabe en Portugais

    • comecei a sentir
        
    • comecei a sentir-me
        
    • Estou a ficar
        
    • a começar a sentir
        
    comecei a sentir um ligeiro formigueiro no pé. - Isso é mau? Open Subtitles بدأتُ أشعر فقط ببعض الوخز في قدمي
    E comecei a sentir, tipo, umas dores ou algo parecido, e era, tipo, esquisito, tão... esta é a minha parte do.. Open Subtitles بدأتُ أشعر بتلكَ الآلام، أوشيئاًكذلك،غريبٌ،لذا...
    E quando comecei a sentir-me tonta, ele disse que me levava para casa. Open Subtitles ، و عندما بدأتُ أشعر بالدوار . قال أنّه سيأخذني للمنزل
    Talvez seja por isso que eu comecei a sentir-me como me sinto sobre ti. Open Subtitles ربما لهذا السبب بدأتُ أشعر مشاعري إتجاهك
    Estou a ficar um pouco agitado. Não me importava de sair do laboratório por um dia. Open Subtitles بدأتُ أشعر باضطراب طول الاحتجاز ولا أمانع قضاء يوم خارج المختبر
    Acho que por causa desta cena, talvez estivesse a começar a sentir uma culpa misteriosa por... Open Subtitles أعتقد أنني بسبب هذا المشهد بدأتُ أشعر بذنب غامض حيال...
    E então eu comecei a sentir-me menos infeliz. Open Subtitles وبعد ذلك بدأتُ أشعر بالتعـاسة نوعاً مـا
    Estou a ficar um pouco envergonhado. Open Subtitles بدأتُ أشعر بالخجل قليلاً
    Estou a olhar à minha volta e Estou a ficar ansioso, Rick. Open Subtitles (أوه، يا (ريك بمجرد النظر في هذا المكان.. بدأتُ أشعر بالقلق حولَ هذا الأمر برمته.
    Estou a ficar entediado. Open Subtitles بدأتُ أشعر بالملل
    Estava a começar a sentir um calorzinho entre nós. Open Subtitles لقد بدأتُ أشعر ببعض الحرارة بيننا
    Estou a começar a sentir uma fraqueza na Lisa. Open Subtitles بدأتُ أشعر بضعفٍ يعتري (ليسا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus