"بدأت أحب" - Traduction Arabe en Portugais

    • a começar a gostar
        
    • gostar de
        
    Estou no céu! Estava a começar a gostar disto. Open Subtitles يا إلهي ، لقد بدأت أحب هذا العمل
    Não sei. Agora estou a começar a gostar da ideia da poesia. Open Subtitles لا أعرف , لقد بدأت أحب فكرة الشعر
    No entanto, estou a começar a gostar de Manágua. Open Subtitles ومع ذلك، لقد بدأت أحب "ماناغوا" "ماناغوا عاصمة نيكاراغوا"
    Estou a começar a gostar disto! Open Subtitles لقد بدأت أحب المكان هنا.
    Começo a gostar de basquete. Open Subtitles بدأت أحب كرة السلة مؤخراً إنها لعبة أسرع
    Joe... olha, estou começando a gostar de Los Angeles... de escrever roteiros e... Open Subtitles ...جو اسمع لقد بدأت أحب لوس انجلس ...ككتابة الأفلام و
    - Estou a começar a gostar deste gajo. Open Subtitles - أنا فعلاً بدأت أحب هذا الرجل
    Estou a começar a gostar de comida humana. Open Subtitles لقد بدأت أحب الطعام البشري
    Estou a começar a gostar desse tipo! Open Subtitles لقد بدأت أحب هذا الشخص
    Estou a começar a gostar disto. Open Subtitles بدأت أحب هذا المكان.
    Estou a começar a gostar deste cheiro. Open Subtitles لقد بدأت أحب هده الرائحة
    Estava a começar a gostar disto aqui. Open Subtitles لقد بدأت أحب هذا المكان للتو.
    Estou a começar a gostar de Roterdão. Open Subtitles بدأت أحب "روتردام"
    Estou a começar a gostar da Venezuela. Open Subtitles بدأت أحب "فنزويلا".
    Estou a começar a gostar de Journey. Open Subtitles بدأت أحب الـ(جورني)
    Estou a começar a gostar da Gwendolyn. Open Subtitles لقد بدأت أحب (غويندلين)
    Um sítio simpático. Acho que vou gostar de cá morar. Open Subtitles مكان لطيف، أظن أني بدأت أحب المكان هنا
    Acho que começo a gostar de ser sinistra. Open Subtitles أعتقد بأنني بدأت أحب كوني مخيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus